Обернись моим счастьем (Тур) - страница 73

— Не туда, — вздохнул дворецкий, явно печалясь, что придется раскрывать тайны дома.

— А Марлоу точно не был лисом? — полюбопытствовал герцог, с восхищением рассматривая стены тоннеля, ведущего к лабораториям нашего бывшего дома.

— Питер Марлоу — нет, а вот приглашенный им специалист — да.

— И как вы это определили?

— По количеству пирожков с куриной печенкой, что Клай пекла всю неделю, пока велись строительные работы.

Герцог Арктур улыбнулся.

— Алекс, — обернулся ко мне лев. — Я бы хотел попросить вас найти документы, связанные с вакциной. Их в патентном бюро также не оказалось.

— Но… они же должны быть у вас в архивах?

— Должны. Но как вы думаете — что будет быстрее?

— У Питера в сейфе, конечно, — встрял в наш разговор Морган.

— На счету каждая секунда.

— Тогда я бы советовал найти и пригласить доктора Сатти Моэра, — добавил дворецкий. — Они с Питером разработали и внедрили вакцину вместе.

Глава шестнадцатая

РАЛЬФ


— Это просто чушь.

Неприятный, скрипучий голос плыл по маленькой, уютной лаборатории, заставляя дрожать световые шары, мешая сосредоточиться на бумагах покойного Марлоу. Они с Алекс искали разгадку. Ту самую, которая, он это чувствовал — была где-то рядом. Нужная мысль пряталась. Ускользала от пристального внимания артефактора и главы безопасности королевства. Он здесь, этот недостающий пазл — в кипе документов, которые Морган в молчании, с трепетом, вытащил из сейфа. И как только они его найдут, как только поставят на место — туда, где он должен быть — все встанет на свои места! У них все получится, особенно если этот… тип наконец замолчит!

У герцога Арктура болела голова. А еще ему не нравился приглашенный доктор. Лично он необходимости в присутствии подобного специалиста на данном этапе пока не видел. Сначала они должны что-то найти. Потом бы уже отдали на экспертизу созданные Алекс пробные образцы.

Этот доктор… Какой с него прок, если он только и делает, что все критикует, воздух сотрясая!

Льва также раздражал и тот факт, что у семейства Марлоу, похоже, была совсем иная точка зрения относительно этого человека. Было видно — старый доктор пользуется среди членов семьи безоговорочным авторитетом и доверием.

— Вы делаете сразу несколько ошибок, — продолжил доктор, принимая от Моргана чашку ароматного чая.

Герцог нахмурился, делая вид, что очень занят изучением очередного документа. Дворецкий был почтителен, будто здесь, в полутемном подвале встречали самого короля. Что за блажь, право слово!

Световые шары зависли над головами оборотня и Алекс. Наверное, мальчишка отдал артефактам какой-то беззвучный приказ. Из-за этого доктор оставался в тени. Наблюдать за ним было не очень удобно, но герцог старался. Привычка. Просто профессиональная привычка. Ну не ревнует же он этого старика к дворецкому! Хотя… Чуть-чуть ревнует, если уж на то пошло. Семейство Марлоу стало ему в последнее время…дорого? Глупости. Это все из-за Ари, а уж это-то более чем естественно! Ариадна Арктур — его семья, и то, что она предпочитает называть себя Рендберг, ничего не меняет.