Бармен осторожно поставил кофе в специальную переноску на четыре стакана.
Глеб подхватил ношу и направился на пятый этаж. Лично доставил заказ в кабинет переводов, где трудилась Адель.
Подошел к ее столу, дождался, пока она поднимет голову и, глядя в глаза, грозно буркнул:
— Ты хотела кофе? Вот кофе…
Сказал и поспешил скрыться, провожаемый недоуменными взглядами сотрудников.
Позже как бы невзначай заглянул, хотел просто одним глазком посмотреть, убедиться, всё ли с ней в порядке. И увидел принесенные им стаканчики с кофе на столах у других переводчиков. Похоже, Воробушек просто раздала его дары. Сама сидела в наушниках, напряженно уставившись в монитор, даже не заметила его прихода, что-то шустро печатала.
«М-да, Жаров… Ей даже кофе твой триста лет не сдался…» — запыхтел он про себя.
— Слушай, а Сафронова у нас вообще отдыхает? — спросил Глеб, изучая файл с данными по зарплате сотрудников.
Взгляд остановился на строке Адель, точнее на заработанной ею цифре.
— Не знаю, — хмыкнул Матвей. — У меня такое ощущение, что она киборг. Ее прислали из будущего для того, чтобы унизить всех остальных переводчиков планеты Земля… Я ни разу не видел, чтобы человек столько заработал в первый же месяц… А ты почему ею заинтересовался? Персонал — моя забота, по твоей части заказы.
— Да я так… — Глеб махнул рукой, придав лицу невозмутимое выражение. — Удивился просто.
Беленин кивнул, вполне удовлетворенный таким объяснением, снова уткнулся в ноутбук.
Глеб откинулся на спинку кресла. Всё же в кабинете партнера они были чуть удобнее, чем в его. Само помещение казалось просторнее за счет отсутствия темной мебели, которая преобладала в кабинете Жарова. У Матвея всё светло-коричневого либо бежевого цвета.
«Надо бы и мне мебель сменить…» — пришла в голову мысль.
Потом снова опустил взгляд на экран планшета и мысли о реновациях отошли на второй план.
Изучив количество заказов, которые Адель выполнила за четыре недели, присвистнул. Умудрилась хапнуть почти все зависшие у них ранее мелкие проекты. Но за счет того, что делала их быстро, по итогу заработала весьма прилично.
Глеб даже примерно не представлял, сколько времени сам убил бы на некоторые из них, знай он необходимые языки.
«Это же сколько технических терминов, сколько нюансов… Ну, если задницу от стула круглые сутки не отрывать, многое успеешь…» — усмехнулся про себя и в очередной раз порадовался, что больше лично переводами не занимался.
Адель и правда не слышно, не видно — сидела за своим компьютером, ни на что не отвлекалась.