Охота дикой кошки (Ледовская) - страница 78

- Меня отравили, - заявила Ривер, продолжая пятиться. - Это какой-то наркотик. И...

Чьи-то жесткие руки ухватили ее со спины.

- Пустите! Отпустите меня! - истерично воскликнула пойманная девушка и завизжала на высокой ноте, - Рид!

Кто-то с силой шарахнул ее по голове. В глазах помутилось и мир померк. Девушка силилась не терять связь с реальностью, но не вышло и она погрузилась в беспамятство.

***

Мужчина очнулся в темноте. Он лежал на земле со связанными руками, уткнувшись носом в жухлую траву. Рядом спорили два волка. Прислушавшись, он понял, что они собираются его убить.

-  Он вернется за девкой.  Точно говорю. Я видел, как он держался рядом с ней. Чтобы не говорил старик, этот котяра нам шкуры попортит. А вдруг как еще своих приведет?

-  Но староста велел его отвезти в город.

- Он все еще живет по древним понятиям. Нам это дорого может встать. Лучше прибить его по-тихому и прикопать в чаще, - убеждал тот, что более трусоват.

- Да, и не посмотрит он на эту бракованную девку, после того, что Грин с ней сделает.

- А правда, что он обещал ее остальным отдать, когда она понесет?

- Говорил, что она станет развлекать стаю, пока будет вынашивать от него потомство. Ему не нужна жена, а только щенки...

Последние слова заставили кота внутри содрогнуться. Глупые аборигены совсем позабыли, что связывать оборотней стоит веревками с напаянным на нитях серебряными каплями. Только тогда пленник не сможет трансформироваться. Ягуар выскользнул из-под кожи и вывернулся, оказавшись поверх бесполезного вороха веревок. Окончательное изменение прокатилось по мышцам яростной волной и замерло на дрогнувших усах.

- О, боги... - вскрикнул трусливый парень и побежал.

Второй же застыл истуканом, вот только это ему не помогло.

Перед глазами Рида мелькнули искажённое ужасом лицо, скрипящие кости и разрываемая плоть. Кровь разлилась в пасти солоноватым вкусом.

Убегающего он настиг в несколько огромных прыжков и повалил наземь. Может быть в человеческом обличии он и пощадил дворнягу, но не в зверином. Кот с ненавистью рвал пойманную дичь, отплевываясь от того, что попало в рот. Жрать этих тварей он брезговал.

 Глава 49



Ривер сидела на шатком стуле со связанными за спинкой запястьями и пыталась расслабить путы, дергая руки. Окружающие на вермя оставили ее без внимания, видимо считая, что пленница еще без сознания. Если уж быть откровенной, то Шидан и рада бы оказаться в страшном сне. Поому как происходящее походило на бред. В амбаре собрались мужчины поселка и несколько вздрагивающтх от каждого звука женщин. Они стайкой сбились в углу, повернулись лицами к стене словно скот в стойле. Только Уна поглядывала по сторонам. Она явно не часто бывала вне пределов дома и потому пялилась на каждого с голодным любопытством.