Джулиана, или Ведьминские козни (Кальк) - страница 47

— Отлично! Мне даже уже самому интересно, что это будет. Так, быстро мыть голову и накрутим волосы на бигуди, а далее уже посмотрим.

Элоиза молча раскрутила узел на затылке и собралась уже идти в душ, когда София издала сдавленный писк.

— Эла… и ты вот это прячешь в своей вечной шишке? Ты ненормальная, да?

София носила волосы до плеч и подкрашивала отдельные пряди в рыжий цвет. И очень переживала, что отрастить длиннее не получается.

— Не расстраивайтесь, сударыня, мы и с вашими волосами сейчас кое-что сделаем, глаз будет не отвести!

Пока волосы Элоизы сохли на бигудях, Витторио мыл и укладывал головы Анны и Софии. Тем временем прибыла маникюрша Виола с объемным чемоданчиком, она уже несколько месяцев ухаживала за ногтями Элоизы и очень удивилась, когда та попросила ее принести весь возможный набор лаков и кисточек.

— Какой оттенок сегодня, Элоиза? — спросила она, доставая ящичек, в котором стояли флаконы привычной для Элоизы сдержанной красно-коричневой гаммы.

— Нет, не это, — улыбнулась Элоиза. — Посмотрите, мне нужен цвет в тон вот этой ткани, — и она принесла из гардеробной платье.

— Зеленые? — сказать, что Виола удивилась — значит, не сказать ничего

— Да. И сверху расписать золотом. Сможете?

— Конечно!

В итоге всех помыли, завили, уложили и покрасили. Примерно в четверть седьмого все три блистательные дамы спустились в атриум, чтобы через запертые обычно, но распахнутые в этот день двери попасть в банкетный зал.

14. Гости собрались

* 21 *

Банкетный зал был беломраморным и высоким, с потолка спускались хрустальные люстры, паркет стелился по полу хитрыми узорами, недалеко от входа переливалась огнями наряженная елка. Вдоль стен стояли небольшие столики, а у противоположной от входа стены — большой стол. Все столы были накрыты и красиво украшены хвойными ветками, венками со свечами и цветами. По колоннам и стенам переливались неизбежные гирлянды.

У входа дам встретил распорядитель торжества, один из заместителей Анны. Их было трое, и двум их них эта каторга выпадала по очереди — в нынешнем году была очередь Модесто Валли.

— Донна Анна, донна София, донна Элоиза, — кивнул он всем троим. — Проходите, пожалуйста, ваш стол — самый большой.

— Спасибо, Модесто. Ты молодец, зал производит отличное впечатление, — кивнула Анна.

Они не успели сделать и нескольких шагов, как их приветствовала примечательная группа кавалеров. Отец Варфоломей в новой шёлковой рясе лучился довольством, успевший вернуться из-за океана Карло сиял, как начищенное столовое серебро, а на галстуке у него красовался кто-то вроде Микки-Мауса, и даже Лодовико был благостен и улыбался, хоть и не позволил себе никаких вольностей в одежде.