Дарт (Буревой) - страница 43

Каторжник после таких объяснений смертельно побледнел. Только дикий хохот, увидевших его рожу окружающих заставил его неуверенно заулыбаться.

- Давай двигай вперёд отряда. - Подтолкнул его Рил.

- Не собирается вас никто зазря убивать. - Обратился он к каторжанам. - Будете выполнять указания, никто вас не тронет. А теперь по местам.

Каторжане разошлись по своим местам в цепочке. Мы пошли дальше, успев до привала преодолеть ещё миль шесть. Следующие пару дней прошли без происшествий. Продвигаясь по отрогу, мы медленно, но неуклонно поднимались всё выше и выше. Невысокая скорость была взята мной с тем, чтобы каторжане с непривычки, отвыкнув от длительных переходов, не падали от усталости, а сохранили силы на весь путь. Мага по - видимому всё устраивало, так как какого либо недовольства им высказано не было. Ближе к вершине хребта наш путь становился всё более каменистым. Трава из - под ног практически исчезла, больше стало попадаться каменистых участков целиком состоящих из крупного щебня. По ночам становилось заметно холодно, тут все порадовались войлочным подстилкам, попробуй-ка поспать на вытягивающем всё тепло камне. Каторжане заметно поуспокоились, поняв, что съедать их не собираются, повеселели, уже видимо обдумывая, куда двинутся, после того как получат свободу.

На следующий день мы добрались до горного хребта, покрытого снегом. Из мешков были извлечены верёвки, которыми все связались по двое, только девушке не досталось напарника. Нам предстояло преодолеть чуть более трёх миль горной гряды, покрытой льдом и снегом. Путь, который в других условиях занял бы от силы три - четыре часа, по скользким камням, заметённым снегом ямам, отнял у нас весь день. Лишь в сумерках мы смогли преодолеть границу снегов, хорошо ещё в месте нашего перехода заснеженная область была так мала, возле моей деревушки она достигала двадцати миль. Даже преодолев три мили такого пути, многие валились на привале с ног. Однако спокойным наш переход не стал. Один из каторжан, оступившись, упал на занесённый снегом пласт льда и соскользнул по нему в расщелину. Его напарник, не ожидавший рывка, был сдёрнут вслед за ним. Страховавший меня Прист, уперевшись в скальный выступ, придерживал верёвку пока, я добирался до расщелины. Но помощь упавшим уже не требовалась. Склоны неглубокой расщелины были покрыты острыми выступами, падающих каторжан буквально порезало ими, оставив на телах глубокие раны. Спустившись, я понял, что нет никакой надежды их спасти, даже использование заклинаний не сможет излечить такие раны и вернуть в тела залившую всё кровь. Выбрался я весь перепачканный в крови, чем едва не вызвал падение ещё нескольких каторжан, шарахнувшихся в сторону, увидев меня. Да и остальные начали после этого посматривать на меня с опаской. Маг прояснил мне ситуацию, посоветовав обтереть одежду и лицо от крови. Сказал, что одного варга для поддержания порядка достаточно, чем вызвал кривую усмешку Мэри.