Это было ужасно. В ее сокращающемся желудке было немного, так как перед обедом она уже начала чувствовать себе нехорошо и не поела. Дрожащей рукой Даймонд смахнула волосы со своей горячей щеки.
— Даймонд? — раздался голос Нокса из-за закрытой двери.
— Не называй меня так. — Она, может, и больна, но не в отключке. Она ненавидела это имя.
— С тобой все в порядке?
Даймонд не хотелось слышать беспокойство в его голосе.
— Я в порядке. Ты можешь идти. Это кишечный вирус, который я подхватила от Холли. Надеюсь, ты не заразишься.
— Я не заболею, — ответил Нокс. — Может, тебе что-нибудь принести?
— Нет. Просто закрой дверь, когда будешь уходить. — Даймонд сидела рядом с унитазом, все еще боясь пошевелиться.
В тот момент, когда Даймонд услышала, как Нокс отошел и звук закрывающейся входной двери, она вновь почувствовала рвотные позывы. Вцепившись в унитаз (к счастью, у нее был пунктик насчет чистоты санузла), она вырвала тем малым, что еще оставалось в желудке. Все ее тело покрылось потом, и Даймонд попыталась снять с себя пиджак, однако не смогла достаточно приподняться, чтобы сделать это.
Дверь ванной вдруг открылась, и Даймонд почувствовала, как мокрая ткань коснулась ее лба. Она застонала от облегчения. Ее пиджак был уже снят наполовину, и она быстро схватила, удерживая мокрую ткань, пока Нокс стянул его полностью.
— Ты горишь, — сказал Нокс, повесив пиджак на крючок на стене. Даймонд начала дрожать еще сильнее. — Ты уверена, что это вирус, а не пищевое отравление? — Нокс опустился на корточки возле нее.
Даймонд кивнула.
— Холли из-за него отсутствует уже два дня. — Убирая волосы назад, Даймонд не хотела представлять, на кого она похожа с волосами, свисающими над унитазом.
— У тебя есть что-нибудь от тошноты?
— Нет.
— Я вернусь через десять минут.
— Нокс, со мной все будет хорошо. Просто езжай домой.
Проигнорировав ее, Нокс покинул ванную, и затем Даймонд услышала, как открылась и закрылась ее входная дверь. Почувствовав облегчение от того, что он наконец-то ушел, Даймонд удалось намочить мочалку в умывальнике и вымыть лицо, однако, чистка зубов, как оказалось, была большой ошибкой, и она вновь оказалась нависающей над унитазом как раз в тот момент, когда вернулся Нокс. Даймонд разочаровано посмотрела на него.
— Я же сказала тебе, что со мной все будет в порядке.
— Заткнись, нахрен. — Нокс протянул ей ложку со знакомым розовым сиропом.
Даймонд, не сопротивляясь, приняла лекарство и прохладную жидкость, чтобы запить его. Ее желудок наконец-то опустел, она сделала попытку подняться на ноги, и тогда Нокс помог ей. Схватившись за раковину для поддержки, она снова умыла лицо и почистила зубы, на этот раз с более благоприятным исходом.