Чёрный ход (Олди) - страница 104

— Да! Яомо! Да!!!

Пальчик миссис Ли поочередно тычет в трёх чертей. Личико миссис Ли меняется от дикого к устрашающему — и наконец принимает просто грозное выражение. Рут, как умеет, отвечает аналогичными рожами. Обе женщины счастливы, добившись взаимопонимания. Надо полагать, степень злобности чертей, населяющих три нижние чашки — три нижних мира? — вступает в противоречие с движением вверх: уровень растёт, злобность падает.

— Человек?

Да, четвёртый — человек. Всё повторяется: гримасы миссис Ли — обычные смены человеческого настроения: раздражённость, нейтралитет, радость. Чем выше, тем добрее, понимает Рут.

— Я! Я!

Китаянка указывает на нижнего человечка. Затем на Рут, на отца:

— Я!

— Мы, — поправляет Рут. — В этой чашке живём мы.

— Мы!

Рут слегка обидно, что она живёт в чашке с таким неприятным человечком. Почему не с добрым? Ладно, это уже вопрос к Господу, а не к миссис Ли. И вряд ли божий ответ будет понятней китайского.

— Ангел?

Комедия повторяется. Да, в трёх верхних чашках обитают ангелы. Престолы, херувимы, серафимы. Рут не сильна в ангельских чинах. Наверняка семейство Ли зовёт ангелов иначе. Но принцип один — чем выше, тем лучше.

Пальчик китаянки упирается в огонь, горящий в нижних чашах:

— Пых-пых!

— Огонь, — поясняют от дверей. — Мир гореть. Мир начать гореть снизу.

Мистер Ли вернулся. Он один.

— Ваша хозяин есть, — поясняет китаец. С непривычными звуками его рот и язык справляются не в пример лучше, чем рот и язык жены. — Есть еда в харчевня, на воздух. Хозяин и слуги. Мисс хотеть кушать? Я подам.

— Мисс не хотеть.

Хозяин? Слуги? Рут с трудом проглатывает оскорбление. Ясно, что мистер Ли не хотел её обидеть. И всё равно…

— Ваша жена, мистер Ли, рассказывала мне о ваших весах. О том, что вы взвешиваете чертей, людей и ангелов.

— Это шутка?

— Это шутка.

— Нет, мисс, не шутка. Это алтарь памяти.

— Алтарь?

— Весы девять миров. Мы с вами жить здесь…

— Спасибо, я в курсе. Ваша жена мне всё объяснила.

— Тогда вы знать. Девять миров погибай с нижнего.

— Что?

— Погибель миров начинать внизу. Гореть огонь, всё жрать. Гореть чёрт, бес, яомо. Их дым, искры лети вверх. Дым-бес, искры-яомо. Проникай в мир выше. Там дым, искры, язычок-огонь. Здесь гасни, там гори-гори. Гори новый бес, яомо, чёрт. Голодный дух гори, мстительный дух. Проникай выше. Дым, искра. Язык-огонь. Здесь гасни, там гори-гори. Сейчас гори под нами. Гори, догорай. Дым, искры тут. Уже тут, с нами. Скоро гори у нас, полыхай. Дым, искры вверх. Дальше, выше. До самый высот, до Нефритовый Император.

— Что вы хотите сказать?!