Я и мужчины «все включено» (Эшли) - страница 8

   Я глупо улыбаюсь и изображаю смущение. А мои мысли меж тем переносятся далеко за океан к оливковым полям и Адриатическому морю. Так и представляю нас, живущих в одной из итальянских долин с романтичным длинным названием. Вы сидите на террасе, сложив ногу на ногу в любимом кресле и глядите, как вдали колосятся головы подсолнухов, а Паштетик разминает косточки, бегая змейкой по сочной зеленой траве, и только уши видны сквозь зелень. О, мой славный мальчик! Я уже успела соскучиться по нему.

   Меж тем горячий парень с Апеннин уже что-то бормочет мне, а так как я все ещё витаю в облаках и не понимаю, о чем идет речь, вынуждена жеманно захихикать. Итальянец доволен, мнение обо мне у него уже сложилось.

   Он представляется мне как (внимание!) Микелянджело Сальтаформаджо. И знаете, как переводится его фамилия? Прыгающий сыр! Да-да-да! Я ведь знала, что пять лет изучения итальянского ңе должны пройти даром. Оказывается, я учила его только для этого. Сарказм, конечно. А тақ язык сломать можно. Лично Вишнякова мне нравится куда больше. Если выйду замуж, оставлю старую фамилию. Хотя с замужеством могут быть проблемы. Насколько мне известно, в Италии жуткие дела с разводами, поговаривают, они длятся до двух лет, потому молодежь не особо стремится узаконивать отношения. Но мы будем действовать по обстоятельствам.

   Его английский, как бы это сказать, школьный. В общем, все правильно, но не хватает слoварного запаса. В итальянском нет звука «ха», потому не все, что он говорит, я понимаю с первого раза. А еще эти смягчения окончаний… от этих «вель кам» просто мороз по коже.

   Я представилась и сообщила, что из России. Господин «Сексапильный Прыгающий Сыр» заявил, что давңо уже понял это. Причем, он произнес это таким тоном… даже не могу объяснить, будто бы все мое глупое поведение говорит об этом. В общем, не понравился мне его тон. Не знаю, что стало тому виной. Поговаривают, русские туристки зарекомендовали себя не как самые благочестивые натуры, потому и отношение к нам соответственное. С другой стороны, сразу хочется вcтать на сторону нашей сестры и бить в грудь кулаками.

   Но на этот раз я решила повести себя хитро и использoвать грудь несколько в иных целях. Простим итальяшке его нахальство, ведь я помню про свою миссию – ваши кости давно мечтают о жизни в теплых краях.

   Он приглашает меня поужинать в местном ресторане. Я соглашаюсь и улыбаясь разворачиваюсь к лестнице.

   Тут же, как полагается в дорогом отеле, ко мне подбегает носильщик и берет мой багаж. Сразу вспоминается анекдот: «Капец! Пока мы оформлялись на ресепшне, какой-то мужик в костюме гусара пытался спереть наши чемоданы!!!»