Одно и то же (Линде) - страница 81

Она подошла к краю террасы и прислонилась к перилам. Она беспокоилась о предстоящей ночи, но Лукас был слишком очарователен. Поразительно, чего они вместе могли добиться, когда не кричали друг на друга.

Она обернулась и поискала его в толпе. Ее взгляд упал на его широкие плечи в идеально сидящем на нем костюме. На короткие волосы, которые он недавно снова подстриг, которые долгие годы были длинными и лохматыми, так что она еще не успела привыкнуть. На острую линию подбородка и впалые щеки. На то, как смотрелись его брюки на его узких бедрах. Но было что-то еще. Уверенность, которой он обладал, и важность. Словно он знал, что все в его мире будет хорошо. С чем она была хорошо знакома, и ей казалось это очень привлекательным. Ее сердце забилось сильнее, когда она прошлась взглядом по его телу. А его глаза скользнули по ней, словно притянутые магнитом. На его губах появилась неспешная, многозначительная улыбка. Словно он точно знал, о чем она думала.

Она покраснела и отвела взгляд. Из-за Лукаса Этвуда ей хотелось отказаться от просмотра второй части спектакля и сразу отправиться домой.

От этих мыслей ее отвлек пожилой джентльмен с сединой в волосах и доброй улыбкой, который подошел к ней на террасе.

— Всегда узнаю Максвелла, когда вижу одного из них, — произнес он.

Ее сердце тут же замерло.

— Правда?

Осторожно спросила она.

— Вы, должно быть, не помните меня, — сказал мужчина, протягивая руку. — Сенатор Билли Чемблисс. Я много лет знаком с вашим отцом. Великий человек.

Билли Чемблисс. Конечно. Ее отец играл с ним в гольф. Он пару раз приезжал к ним домой в Чапел-Хилл. Теперь, когда она снова взглянула на него, то узнала его.

— Сенатор Чемблисс, конечно, — сказала она, пожимая ему руку, — очень приятно видеть вас.

И в этот момент, как из воздуха, возле нее появился Лукас.

— Вот ты где.

Она с благодарностью взяла у него шампанское и указала на мужчину перед ней.

— Лукас, это сенатор Чамблисс из Массачусетса. Он дружит с моим отцом. Сенатор, это – мой парень, Лукас Этвуд.

Лукас улыбнулся.

— Приятно познакомиться, сэр.

— Этвуд, говорите? — с понимающим взглядом произнес сенатор Чамблисс. — Вы – сын Мэтью Этвуда, верно?

Лукас кивнул.

— Это я.

— Ваш отец – блестящий стратег. Он с Максвеллами – старые знакомые.

Лукас обнял Саванну за плечи.

— Правда. Они всю жизнь дружат.

— Ну, молодые люди, я был очень рад с вами встретиться. Не хочу больше отнимать ваше время.

Сенатор Чамблисс им улыбнулся.

— Передайте «привет» вашим отцам. И твоему брату, — обратился он к Саванне.

— Я обязательно передам.