Я могла бы быть пьяна, если бы моя стабильность была в порядке. Я трясусь от смущения. Если бы я был пьяна. На самом деле, прямо сейчас я найду немного алкоголя и заглушаю свое унижение.
Закрыв за собой дверь офиса, я нахожу ближайшую стену и соприкасаюсь с ней лбом. Несколько раз. Ничто не может меня вернуть. Достаточно плохо, что они предостерегали меня от личных контактов с Беккером. Им не понравилась эта мысль. Я держу пари, что они точно ненавидели это зрелище.
Глава 16
Я тащу свое удрученное тело по коридору, через Большой зал во двор. Мне нужен свежий воздух. Или воды, чтобы я могла утонуть. Когда я брожу по булыжнику, мне бросается в глаза круглый каменный фонтан. «Слишком мелко», — говорю я себе, упираясь задницей в край, как обычно, вздрагивая от боли. Я снова смотрю через плечо в воду, оценивая глубину, когда мое отражение мерцает на мне. Мне нужно всего несколько дюймов. Это выполнимо.
'Здравствуй.' Появляется еще одно отражение, отражение женщины, и я оборачиваюсь и вижу безупречную блондинку в безупречном брючном костюме. Я оглядываюсь вокруг, гадая, откуда она.
— Привет, — осторожно говорю я. 'Элеонора.' Предлагаю, взяв ее за руку. 'Вы?'
«Эмма», — поет она, но больше ничего не говорит, и я все еще не понимаю, кто она и откуда. Опустив мою руку, она обводит двор. «У меня никогда не было такой привилегии. Он всегда приходит ко мне».
Почему она говорит загадками? — Вы имеете в виду Беккера?
'Кто еще?' Она смеется, опуская руку в красивую сумочку Stella McCartney, которая висит у нее на сгибе руки. Она вытаскивает свой телефон и начинает стучит по клавишам, пока я стою, как сливы перед ней, любуясь ее хорошо выточенной фигуре. «Он просто пошел проверить доставку», — говорит она, не отвлекаясь от телефона.
Я начинаю раздражаться. Она много сказала и ничего мне не сказала, кроме своего имени. — Что ты у него купил? — любопытно спрашиваю. Я не припомню ни одного упоминания об Эмме, и я не видела ни одного в бесконечных клиентских файлах, с которыми я столкнулся здесь, в Убежище.
Она смеется и кладет телефон обратно в сумку. «О, я не покупаю у Беккера. Он покупает у меня».
Я хмурюсь, когда сам мужчина появляется из выставочного зала через двор. Он выглядит довольным собой. Это может измениться, когда он узнает, что я только что пережил в его офисе.
'Эмма.' Беккер дьявольски улыбается ей, и она хихикает, обращая на него все свое внимание. Почему бы и нет? Он, как всегда, выглядит божественно, но он переоделся в костюм и теперь надел серые спортивные штаны и белую футболку, подчеркивающую каждую линию на его груди и животе. Возможно ли, чтобы он когда-нибудь выглядел как мешок с дерьмом? Мое внимание бросается в глаза тень на его щеке — серое пятно. Он снова был в своей секретной комнате. Что он там задумал?