Ехать в аристократическую часть столицы ему совершенно не хотелось. Это значит, нужно привлечь местных детективов и расписаться в собственной никчемности.
– Постойте! – воскликнула хозяйка магазина, кое-что обнаружив. – Вот здесь витиеватая буква «эм», видите?
– Что это значит? – оживился Эрик, припомнив, что совсем недавно видел подобную «М».
– Шарф сшили в ателье фрау Мёркель, что на Новой площади.
Фриз с облегчением вздохнул.
Убрав шарф в карман, он задал хозяйке последний вопрос:
– Фрау Ле’Ройс частенько у вас покупала вещи? Одна или с мужем?
– По-всякому бывало. С мужем они покупали повседневную одежду хорошего качества, но я другую и не делаю. А когда фрау Ле’Ройс приходила одна, то могла выбрать что-то более фривольное. Она просила не говорить супругу. Это и понятно. Многие дамы выкраивают деньги из семейного бюджета на то, что приглянулось, а мужчинам говорят, что приобрели во время распродажи.
– А можно поточнее о фривольном? – полюбопытствовал старик Фриз.
Хозяйка ателье смущенно отвела взгляд, а Эрик догадался:
– Наверное, что-то из нижнего белья – чулки, комбинации, бюстье.
Фрау Вайс закивала, а Фриз поторопился покинуть ателье. Он получил ответ на вопрос, а рассыпаться в любезностях – не его забота.
– Вы нам очень помогли, – искренне поблагодарил хозяйку Эрик и за себя, и за детектива.
– Заходите еще. – Лили Вайс кокетливо стрельнула глазами и проводила гостя до дверей.
Эрик нашел старшего детектива возле входа в магазин. Фриз в задумчивости курил трубку.
– Не нравятся мне эти тайные покупки, – буркнул он. – Особенно в ателье фрау Мёркель. Я ценю добротную одежду, но там подвязки стоят дороже моего костюма! Получается, что у этой Фионы водились деньжата. Или был богатый тайный воздыхатель. Или… Ладно, что гадать – едем!
Эрик не стал выяснять, откуда у старшего детектива подобные познания о ценах в ателье фрау Мёркель, лишь уточнил:
– Мне с вами?
– Давай, раз уж Кроули втянул тебя в это дело. Да и со старой перечницей Мёркель я не слишком лажу, а ты наверняка там покупал бельишко для своих танцорок. Может, удастся разговорить хозяйку.
Фрайберг хотел добавить, что детектив Фриз не ладит не только с фрау Мёркель, но и с половиной горожан. Но сейчас не время для неуместных замечаний. Все, что от него требовалось, – это расспросить владелицу дорого ателье о покупке шарфа и вернуться в Старый город, чтобы поддержать Ле’Ройса и выразить ему свои соболезнования.
В отличие от простенького ателье Лили Вайс, заведение фрау Мёркель каждой деталью кричало о роскоши. Шелковые обои, светлые ковры, мягкие диваны, обитые бархатом, – все было рассчитано на богатых клиенток. Интерьер портили железные решетки на окнах, медные трубы на стенах и широкоплечие охранники у дверей.