Эрик с интересом следил за пикировкой. Похоже, эти двое прекрасно друг друга знали.
– На стороне клиентов она! – взорвался Фриз, но тут же исправился: – Речь идет об убийстве, а шарф, возможно, улика и ниточка к убийце!
Увы, фрау Мёркель хранила стойкое молчание. Она оказалась крепким орешком и сдавать покупателей не собиралась. Эрик ее понимал и сам поддерживал подобную политику. Но не в этот раз. Он достал из кармана купюры, чтобы разговорить хозяйку, но в дверях мелькнул мужской силуэт. Фрау Мёркель тут же поднялась с дивана.
– Простите, вынуждена ненадолго вас оставить. Дела. А вы пока угощайтесь.
Фриз с раздражением отвернулся к окну, а Эрик потянулся к чашке с горячим чаем.
– Мне жаль, что ничего не вышло.
В ответ послышалось ругательство. Старший детектив был не в духе.
Следующие четверть часа Фрайберг наслаждался ароматным напитком и разглядывал дамские журналы, а его спутник угрюмо молчал.
– Я уточнила у мастерицы – таких изделий было три, – с порога сообщила фрау Мёркель, вернувшись в комнату.
– И это все? – насупился Фриз.
– Если хотите знать больше, прошу принести постановление судьи, – громко произнесла хозяйка.
Пожилой мужчина, появившийся в дверях, кивнул и удалился, так и не поприветствовав гостей. Фрайберг припомнил, что как-то видел его в ресторации, но официально их друг другу не представили. Гер Мёркель являлся председателем местного подразделения торгово-промышленной палаты. Все предприятия Дункельмитта – от мелких лавок до крупных магазинов – получали разрешение на торговлю именно у него. Разумеется, после разрешения мэра Грубера. Поговаривали, что гер Мёркель очень любит жену, коренную жительницу Дункельмитта, и всячески потакает ее капризам, поэтому аристократ и богатый вельможа в свое время осел в Городе темных улиц и приобрел для супруги это ателье.
Фриз переглянулся с Эриком: похоже, гер Мёркель появился на пороге кабинета неслучайно. Он словно проверял, не скажет ли жена чего лишнего.
– Будет вам постановление, – проворчал детектив и направился к выходу.
Эрик последовал за ним, но хозяйка салона его остановила и вложила в руку бутоньерку:
– Скромный подарок от заведения. В прошлый раз вы изрядно потратились в моем салоне, я это ценю.
– Благодарю.
Эрик забрал искусственный цветок и догнал детектива уже на улице. Тот покосился на подарок.
– Что за хрень тебе всучили? Даже в бумагу не завернули! А еще лучшее дамское ателье города! То ли дело салон мужской одежды гера Штрулле. В прошлый раз купил у него костюм, так мне в подарок предложили роскошный шелковый жилет и рубашку с жабо! Да еще в шикарной упаковке…