Глаза изо льда (Андрижески) - страница 34

— Нет, — взгляд мужчины поднялся вверх, придавая ему озадаченный вид. — Ну. Только не здесь. Только не на этом ринге. Человеческие драки — конечно. А этот ринг только для профессиональных бойцов. Ни одного человека, — он посмотрел на лицо и рот Ника. — Нам, конечно, придётся надеть на тебя намордник. Мы можем обеспечить всё это.

Ник недоверчиво посмотрел на него, потом перевёл взгляд на Чарли.

Теперь она смеялась. Она ткнула Ника локтем в рёбра.

— Давай, — сказала она. — А почему бы и нет? Там ты надерёшь задницу любому. Лёгкие деньги.

Ник хмыкнул и снова повернулся к голубоглазому мужчине.

— Нет, — сказал он. — Спасибо… наверное. Но нет.

— Сто пятьдесят, — тут же ответил человек в костюме. — Нам нужно заполнить это пустующее место. Это один из наших больших боёв. Тебе придётся сразиться с одним из чемпионов.

— Тогда тем более нет, чёрт возьми, — сказал Ник, немного усмехнувшись, в основном от неверия. — Я здесь, чтобы посмотреть, как дерётся моя подруга, — добавил он, кивнув головой и челюстью в сторону ринга номер два. — Человек. Я приехал сюда только как зритель. Я даже не знаю этих грёбаных правил…

— Здесь очень мало правил. Тому немногому, что есть, мы можем научить тебя…

— …И я не пропущу бой моей подруги, — сказал Ник, и в его голосе зазвенело предупреждение. — Сколько бы денег ты мне ни предложил…

— Мы можем передвинуть график, — сказал мужчина.

В его голосе не звучало ничего, кроме непреклонной настойчивости, спокойной уверенности, что он заключит эту сделку.

— Мы поставим твой бой вторым с конца, — предложил он. — Это даст тебе примерно три часа. Скорее всего, четыре, так как мы немного отстаём. Так устроит? Во всяком случае, если твоя подруга участвует в человеческих чемпионатах, её бой к тому времени будет уже давно закончен…

— Откуда, бл*дь, ты можешь это знать? — прорычал Ник. — Я не называл тебе её имени.

Мужчина даже не дрогнул.

Его голос стал каким-то ещё более спокойным, более терпеливым.

— Конец ночи — это лучшие ставки по вампирским боям, — объяснил он. — По замыслу, человеческие бои к тому времени уже закончатся. Ты будешь одним из хедлайнеров[5]… не только для этого ринга, для всего мероприятия. Большие бои — это профессиональные бои. Большие ставки — это наши хедлайнеры. Вот почему у меня не может быть пустого места.

Ник нахмурился.

Он посмотрел на Чарли.

Она рассмеялась, подняв руки.

— Не смотри на меня, — сказала она. — Я бы заплатила хорошие деньги, чтобы посмотреть, как ты дерёшься. И кто, чёрт возьми, откажется от ста пятидесяти тысяч кредитов за несколько часов работы?