Глаза изо льда (Андрижески) - страница 6

Он не останавливался, пока не нашёл её.

Добравшись к сердцу животного, аллигатор наконец остановился…

Затем убрался из тела одним плавным рывком.

Он вырвал сердце целиком вместе с собой.

Вся операция заняла около трёх секунд.

Вампир на столе напрягся.

Он лежал там, тяжело дыша, когда устройство остановилось, а серебряные зубцы сомкнулись вокруг его сердца.

Потом он резко обмяк.

Майкл едва заметил, что его мышцы напряглись, а потом все сразу расслабились.

Глаза — эти ясные, стеклянные, ледяные глаза — сразу же стали молочными.

Майкл готов был поклясться, что видит, как демон покидает тело каждого немёртвого монстра, которого они лишали сердца. Он взглянул на Мелиссу, которая то радостно улыбалась, то морщилась при виде почерневшего, истекающего кровью сердца на конце шеста.

— Эй. Поторопись. Брось это, — напомнил он ей. — Мусорное ведро вон там.

Она вздрогнула, взглянула на него и кивнула.

Он наблюдал, как она осторожно поднесла орган к большому мусорному баку, отделанному окровавленной серебряной обшивкой. Она держала сердце, зажатое в зубцах аллигатора, подальше от своего тела, а её губы кривились в гримасе.

Она нажала вторую кнопку сбоку шеста аллигатора.

Они оба смотрели, как устройство с лязгом раскрывает зубцы и с глухим стуком выбрасывает сердце в мусорное ведро.

— Хорошо, — сказал Майкл, выдыхая. Всегда было облегчением видеть, как одна из этих тварей умирает. — Я собираюсь позвать Феликса. Помой эту штуку. Потом посмотри, сможешь ли ты начать снимать одежду со следующего, чтобы мы могли его подключить к системе.

Она одарила Майкла ещё одним недовольным взглядом, сморщив нос.

Заметив, что она переводит взгляд с него на аллигатор, с которого всё ещё капала чёрная, омерзительно вязкая вампирская кровь, он невесело хмыкнул.

— Теперь уже поздно жаловаться, дорогая, — сказал он. — Ты сама хотела это сделать. Ты умоляла, чтобы тебе дали сделать это. Отмывание аллигатора — это часть работы. Сделай это. Сейчас же.

Он посмотрел на часы, уже направляясь к двери, ведущей в гараж.

— Если мы поторопимся, у нас будет время разобраться с остальными.

Она кивнула, но продолжала морщить нос, когда поднесла полуорганическое устройство к раковине промышленного размера.

Толкнув дверь гаража, Майкл улыбнулся про себя, направляясь к фургону, где Феликс, вероятно, либо дремал, либо курил, либо играл в виртуальную игру.

Каждая душа, которую Майкл помогал освободить, была ещё одним шагом к искуплению.

Мелисса может делать это из-за яда.

Феликс может делать это ради денег.

У Майкла имелись свои причины. Он подозревал, что его мотивы приносят ему гораздо больше подлинного счастья, чем мотивы Мелиссы или Феликса.