Затихли последние аккорды, и я открыла глаза. На губах блуждала мечтательная, умиротворенная улыбка. Глубоко вздохнув, я повернулась к кровати, и с губ сорвался изумленный возглас. Глаза мужа были открыты, и в эту самую секунду он смотрел на меня.
– Очень красивая музыка, – хриплым, непослушным после долгого молчания голосом проговорил Дарнел. – Никогда такой не слышал.
– Ты и не мог, – сглотнув подступивший к горлу ком, выдавила. – Я придумала ее сама. Для тебя.
Дарнел улыбнулся так тепло и мягко, что мои глаза защипало от накатывающих слез.
– Мне приятно.
– Как ты себя чувствуешь? – смущаясь из-за своей чрезмерной чувствительности, не подобающей истинной кайне, я смахнула слезы и поднялась.
– На удивление хорошо, – прислушавшись к внутренним ощущениям, проговорил муж, усаживаясь на кровати. – Источник восстановился. Есть некоторая слабость, но это не критично. Если учесть, что я вообще не надеялся выжить, то и вовсе замечательно! – весело закончил.
– Не говори так! – у меня похолодело в груди при одной мысли о таком исходе. – И ты не должен был рисковать своей жизнью и проводить тот ритуал!
– У меня иное мнение, – возразил Дарнел, и в его глазах зажглись яркие искорки. – Давай не будем об этом вспоминать. Все теперь хорошо, и это главное. Лучше скажи, – он лукаво прищурился, – то, что ты тогда сказала, правда? Или просто решила сделать мужу приятное напоследок?
– Ты о чем? – тут же сама поняла и залилась краской. Потупившись, проговорила: – Правда. Я люблю тебя. Не думай, что это к чему-то тебя обязывает. И если из-за моих слов ты посчитал себя обязанным решиться на такой безрассудный поступок, то…
Я даже не успела понять, как он оказался рядом. Видимо, и правда, силы восстановились достаточно, чтобы обрести нормальную физическую форму. Но в следующий миг я уже очутилась в крепких объятиях, а мои дальнейшие слова заглушили страстным и чувственным поцелуем.
Попыталась высвободиться, желая все же закончить разговор и дать ему понять, что он ничем не обязан мне. Это только мои чувства и мои проблемы. Но будто ощущая мой настрой, Дарнел терзал мои губы до тех пор, пока не начала отвечать и не расслабилась. А потом все протесты вылетели из головы, сметенные чувственными ощущениями.
Я жадно подавалась навстречу своему мужчине, а по телу прокатывались волны сладостной неги и зарождающегося возбуждения. Когда Дарнел меня, наконец, отпустил, едва держалась на подгибающихся ногах. Но муж не позволил упасть, крепко обнимая и прижимая к себе.
– А теперь послушай меня, чтобы не осталось никакого недопонимания, – произнес он, слегка покусывая мочку моего уха и опаляя горячим дыханием, от которого по моему телу проносились вереницы мурашек. – Я сделал то, что сделал, не из чувства долга или вины.