Она чужая (Мэйз) - страница 130

— Ты мне так ничего и не купил.

Брэд не обратил внимание на капризный выпад женщины, если она считает ею же выбранный браслет с подвесками, как «ничего», то Бог с ней!

— Пойдем есть мороженое!

Мороженого они съесть еще успеют, а вот познакомиться с соседкой он хотел уже сейчас. Потом тоже можно, но лучше сейчас понять, что перед ним за человек и поразмыслить на досуге, как к нему можно подступиться.

— Нет, я хочу познакомиться с новой владелицей дома. Глядишь, с ней у меня получится договориться.

Минди чуть было не выпустил его плечо из рук, не предвидев, что тот неожиданно ринется через дорогу в сторону магазина «Тысяча мелочей» Оливии Денвер.


— Жаль вывески нет. Кажется, ее тут и не хватает, но и так получилось хорошо.

Вывеска давно слетела с магазина, однажды заброшенная на его крышу сильным ветром, но Оливия решила, что не будет заказывать новую, все в городе уже и так знали, что ее магазин находится именно здесь, а покупка новой, по ее мнению, лишь напрасная трата денег и лишняя совершенно не нужная статья расхода.

— Это, пожалуй, все.

Кэш наконец опустила фотокамеру, весьма довольная сделанными кадрами, не меньше пятидесяти ушло на то, чтобы запечатлеть в выгодном ракурсе хозяйку лавки.

— Вот смотрите, — она перелистывала фотографии на небольшом экране, демонстрируя их перед склонившейся к ней женщине. — Я распечатаю для вас те, которые вам понравятся.

— Добрый день, мисс Денвер!

Женщина тут же отвлеклась от Кэш, оборачиваясь к новому посетителю, улыбка профессионально расцвела на ее лице и радость была не только оттого что это очередной покупатель. Брэдфорд Пэйн весьма и весьма симпатичный мужчина, жаль конечно, что такой молодой, но умный, состоятельный, такой галантный, работящий, вон какой дом отгрохал своими руками!

Оливия Денвер тихонько вздохнула, посетовав на свой возраст. Мужчина отпустил колокольчик над дверью, не дав тому оповестить о их приходе. Минди, как и всегда вцепилась в него, как пиявка, как будто кто-то подойдет и начнет вырывать его из ее цепких рук.

— Здравствуй, Брэд! Чем я могу помочь тебе, зачем пожаловал?

— Рад видеть вас, Оливия, — он выпустил протянутую ему руку, перед этим коснувшись ее руки губами, отчего щеки женщины забавно зарделись, — Да, я к вам и не к вам одновременно. Мне рассказали, что Берти продала машину и сдала дом, хотел познакомиться с новой хозяйкой и своей соседкой. Она у вас?

Спросил ее, а сам уже смотрел на стоящую неподалеку девушку, что собирала вещи. Она стояла оперевшись на стойку спиной, светлые волосы выбились и закрывали ей лицо, она чему-то улыбалась, но на его вопрос девушка подняла его к нему.