Ее Величество Ведьма (Стрельцова) - страница 74

В его взгляде заплясали пьянящие искорки, а пальцы обхватили меня еще сильнее. Я почувствовала, что еще немного и мое сердце от страха выпрыгнет из груди. Тягаться с сильным и физически развитым мужчиной мне точно не по зубам. В горле застрял ком. Я приоткрыла рот, чтобы выругаться в адрес этого нахала, пускай и с короной на голове, и потребовать меня отпустить, но не успела. Горячий напористый поцелуй накрыл мои губы. Ему не нужна была моя ответная реакция, он просто брал свое. То, чего так долго желал. Я оцепенела. Дыхание сбилось и стало отрывистым. Казалось, еще немного и я задохнусь. Если поцелуи Антона были нежными и осторожными, то этот был их полной противоположностью. Пол ушел у меня из-под ног, заставляя обмякнуть в руках моего короля.

— Ваше Величество, — раздался голос, который вернул меня из неги в реальность. Я отпрянула и бросила гневный взгляд на Тэйлора.

— Собирайтесь, Диана. Завтра вас ждет дальняя дорога, — бросил король, как ни в чем не бывало, даже не удостоив меня взгляда. Его уверенные удаляющиеся шаги еще долго звучали эхом в моем опустошенном сердце.

Глава 20.1

Диана

Все утро моросил дождь. Я накинула капюшон и, окинув прощальным взглядом свои покои, вышла следом за Руной в коридор. Холодный воздух отогнал остатки сна и заставил сильнее запахнуть полы плаща. Ханна уже ждала нас на улице. Вид у нее был удрученный.

— Прошу, дейра Диана, — передо мной любезно распахнул дверцу кареты низкий коренастый мужчина с рыжей шевелюрой.

Я в последний раз огляделась. Внутренний двор был пуст. Никто не вышел со мной попрощаться. В столь ранний час лишь прислуга иногда сновала между каменными постройками у стен высокого замка. Я запрокинула голову и всмотрелась в бессметное множество окон, за которыми скрывалась жизнь, успевшая стать для меня привычной. Даже начальник королевской разведки не посчитал нужным проститься со мной. Что же, тем лучше. Я перевела свой взор на ту часть замка, где располагались покои членов королевской династии. На долю секунды мне показалось, что в одном из окон мелькнул мужской силуэт. Я присмотрелась.

— Дейра Диана, путь неблизкий, — мужчина в нетерпении постукивал пухлыми пальцами по распахнутой дверце, обитой внутри бархатом.

Ухватившись за специальный поручень, я забралась в карету и расположилась на одном из сидений. Этот вид транспорта до того момента, пока я не очутилась внутри и не испытала все прелести поездки, казался мне безумно привлекательным и романтичным. Но на деле все оказалось совершенно иначе. Карета оказалась тесной. Колени постоянно упирались в сидение напротив, где сидели Ханна и Руна. Трясло нас так, что уже после получасовой езды меня начало укачивать, что значительно омрачало наше маленькое путешествие.