Хозяйка волшебного сада (Морозова) - страница 24

— Ну если так, то я останусь, — цветочница решила не мучиться сомнениями и просто отдохнуть этим вечером. — Только мне нужно переодеться.

Спустя два часа Илзе снова входила в особняк семьи Орвил. Но вместо простой рубашки, кое-где испачканной соком растений и цветочной пыльцой, на ней красовалось платье из синего шелка. Волосы были уложены в простую, но элегантную прическу, а каблуки новых туфель задорно стучали по мраморному полу.

Праздник был в самом разгаре. Счастливая Линнет Риди, похожая на фею в своем длинном кружевном платье, сияла улыбкой в объятиях супруга. Их родители, уже давно нашедшие общий язык, переговаривались у столов с закусками, с гордостью посматривая на красивую пару. Молодежь вроде Миры Малено или Лизы Хеммил развлекалась танцами или ничего не значащей болтовней. Аделия Малено сидела на диванчике с бокалом вина и чуть снисходительно оглядывала гостей, будто знала, кто из них окажется с утра у нее в больнице, перебрав горячительных напитков и вкусной еды. Была здесь даже Марта Уоллес, которая с довольным видом стояла над горами пирожных, кексов и канапе, разложенных на многоярусных тарелках.

Илзе тоже не могла не отдать должное праздничным угощениям. Танцы она не особенно любила, поэтому, прихватив тарелку с пирожными и бокал вина, отправилась поболтать с парой знакомых. Звучала музыка, гости веселились, а цветы дарили людям приятный, едва уловимый аромат и атмосферу легкой расслабленности. Но потом настроение девушке немного испортили.

— Прекрасная Илзе, — раздался за ее спиной знакомый голос, — какая приятная встреча.

Развернувшись, цветочница увидела Патрика Госли. Молодой мужчина прошелся взглядом по открытым плечам, по декольте и довольно улыбнулся.

— Подаришь мне танец?

— Прошу меня простить, — она опустила голову, — я не умею танцевать.

— Это не страшно, — Госли-младший оскалился предвкушающе. — Я научу. И не только танцевать. Ведь у меня можно научиться и другим… интересным вещам.

— Этим вечером я предпочту просто отдыхать, — цветочница сделала вид, что не поняла намека.

— Недотрога, — прищурился мужчина. — Любая девушка в этом доме была бы рада моему вниманию.

— Наверное, я какая-то неправильная.

— Мне не отказывают, Илзе. Я всегда добиваюсь того, чего хочу.

Девушка еле слышно вздохнула. Ссориться с Патриком Госли она не хотела, боясь мести одуревшего от вседозволенности сына бургомистра. Но и прогибаться под него тоже не станет.

От необходимости отвечать цветочницу избавило появление неожиданного гостя. По залу пронесся взволнованный шепоток, а Патрик слегка напрягся, теряя к девушке всякий интерес.