Пара для несносного альфы (Ребехар) - страница 133

Доехал в рекордно быстрые сроки, даже на светофорах удачно проскакивал и не стоял по двести лет в ожидании зеленого света.

По поводу встречи я не особо и волновался: эти бандюганы были слабыми людишками, я им точно не по зубам, чего бы они там не напридумывали. Так что, думаю, договоримся.

Мне "оказали честь" и пригласили в сам офис фирмы. Полагаю, подвал жилого дома в этом районе у них явно не для бумажной работы.

Когда я подъехал ко входу, то увидел, что меня поджидали двое крепких, по человеческим меркам, парней. Они хмуро оглядели мою машину, демонстративно похрустели шеей… и сникли, когда я предстал перед ними. Увидев в полный рост мою фигуру, они, кажется, начали понимать с кем связались. До этого они словно и не узнавали во мне оборотня-альфу.

Никто не стал перекидываться и парой слов, парни просто расступились в разные стороны, пропуская меня к двери. Ну, что ж, начнём.

Мистер, видимо, Смит оказался обрюзглым мужиком неопределенного возраста, который гордо восседал на одном из двух кресел в просторном пустом помещение.

Он тоже, кажется, не ожидал увидеть перед собой представителя моей расы. До чего же тупые идиоты, еще и бандиты, тьфу! Даже как-то не смешно.

— Ну, здравствуйте, уважаемый, — я не стал мелочиться и сразу начал с пренебрежительного тона. — Что вам от меня нужно? — он нервно сглотнул, а я продолжал набирать обороты: — Вы говорите, не стесняйтесь. А потом и я скажу.

Смит взял себя в руки и начал:

— Мистер Штейн, я хотел побеседовать с вами насчет моих людей, которые так неудачно оказались на месте ваших разборок с мистером Гилмором, — я даже хмыкнул про себя: надо же, какой дипломат, ему бы речи толкать, а он вон как талант растрачивает. — Они, вы понимаете, мертвы по вашей вине. Мы не можем оставить это безнаказанным, — он попытался произнести всё это с намеком на угрозу, но получалось это так себе, так как голос подрагивал.

Я изобразил все понимающий вид, заодно присел в кресло напротив. А потом задал вопрос:

— И чего вы хотите? — ухмыльнулся я. — Чтобы я ответил за убийство ублюдков, которые похитили мою любимую девушку по указу того, кто пытается отобрать мою дочь? Черта с два! Я в своем праве, и вы это понимаете. Ну, а если нет, могу помочь понять.

Мужик лицом стал белее мела, а я продолжил:

— Но, мистер Смит, вам же ясно, что в сложившейся ситуации виновен никто иной, как Гилмор. Так что, у меня к вам предложение: вы мне сейчас расскажете, что вас с ним связывает, и, если мне всё понравится, разойдемся с миром.

Кивок в качестве ответа меня устроил. Немного подумав, мой собеседник начал говорить: