Пара для несносного альфы (Ребехар) - страница 48

— Хорошо, — тихо пролепетала она.

Моя скромница-фея взяла один из нарядов в свои хрупкие руки и попыталась выбежать из комнаты.

— Куда это ты? — я остановил её, когда девушка бежала мимо меня. От моей хватки её большие глаза осмотрели меня как бывалого извращенца, озабоченного только внутренним волком, которого, чёрт его дери, вырывался наружу каждый раз, когда Дана слегка виляла попкой.

Эти формы когда-нибудь сведут меня с ума.

— Переодеваться, — её пухлые губки состроили недовольную улыбку, но на этом свою пламенную речь она заканчивать не собиралась: — Вы же не думаете, что это будет происходить прямо на ваших глазах?

— Но твоя квартира — однокомнатная, — намекал ей как мог. Чёрт, как же хотелось увидеть её аппетитные формы снова. Я уже представлял, как ткань скользит по изгибам её тела, а мои руки сжимают её талию.

— Переоденусь в ванной.

— Зачем такие жертвы. Я могу отвернуться, — на мою хитрую, сияющую намёками улыбку, она ответила сдержанной досадой. Но я чувствовал то, как внутри у неё пульсирует сладкое вожделение от одной мысли о том, что я увижу её без одежды. Только признаваться в этом она не спешила. Ну, ничего, придёт время, и она сама скажет мне о том, чего хочет. Тем более кольцо на её пальце для всех вокруг уже символ нашей помолвки.

— Нет, думаю, ванна более подходящий вариант, — моя напористая фея. Будь я с кем-то другим, я бы снёс эту преграду за секунду, разорвал бы на ней любое платье и повалил на кровать, которая так и манила к себе. Но обещанье было обещанием. Дело сделано и жребий брошен. Невесту менять уже поздно. Впрочем, этот случай я даже не рассматривал.

Я ничего не ответил, отпустил её нежную руку и откинулся на её кровать в ожидании того, как фея преобразится. Те платья, которые она мне показала не отличались откровенностью. А жаль.

— Пожалуйста, не ложитесь на мою кровать. Для гостей существует диван! — из прихожей мне недовольно пригрозили пальчиком. Какая милая и самонадеянная. Захотелось подойти и захватить её губы своими, наказать за каждое слово и проступок, но так поступить я не мог.

В плане своих вещей феи были собственницами, и моя прелестная Дана не стала исключением. Но то, что она до сих пор мне не доверяет, камнем давило на душу. Неужели, я ещё не сделал достаточно?

Строптивая фея.

Я так погрузился в мечты о сладкой девочке, что пропустил момент, когда недовольная Дана вернулась в комнату.

— Вот.

Она встала ровно, словно опасалась, что любое её движение может возбудить меня. Глупая, я уже давно в полной боевой готовности.

— Мило, — поднялся с её уютной кроватки и подошёл ближе, словно оценивая представленный мне образ.