Пара для несносного альфы (Ребехар) - страница 82

Ладно. Я постараюсь с ним помириться. Если только он захочет моих извинений. Ведь кто я ему? Жалкая, никчемная нянька, фиктивная невеста, которую он не любит, а после всех моих выходок вряд ли полюбит.

Я попыталась напомнить себе, что не нуждаюсь в любви оборотней, но усвоенный с детства постулат не действовал. Пришлось признать горькую правду. Я влюбилась в своего начальника. И теперь не представляла, как жить дальше.

И кто из них прав — он или Сандра? В любом случае, вряд ли ему бы понравилось, что я откровенничала с женщиной, на которую он был смертельно обижен. Придется не рассказывать об этой части разговора…

Прохладный ветерок постепенно сдувал печаль прочь. Фея во мне начала брать верх. Ладно. Я придумаю, как с ним помириться, и обязательно постараюсь воссоединить семью. Ну а потом… Потом молча уйду с дороги, чтобы не мешать ему искать свое настоящее счастье.

Как ни крути, в этом тоже заключалась суть фей.

* * *

Я продолжала сидеть на скамейке в каком-то ступоре, не в силах заставить себя подняться и уйти. Вдруг совсем рядом раздался знакомый голос.

— Дана!

Что это? У меня галлюцинации? Не мог же Демиан появиться здесь! Не сейчас, после всего, что я наговорила. Я резко обернулась, но это действительно был он.

Однако стоило ему приблизиться, как лицо его вдруг закаменело, а по щекам разлилась бледность. Казалось, он испугался. Мужчина подскочил за мне и схватил за плечи.

— Кто здесь был? С кем ты разговаривала? О черт, она ничего тебе не сделала?

Я растерянно хлопала глазами до тех пор, пока не поняла, что он имел в виду Сандру, которая Кэсси. Не знаю, стоило ли верить этой суккубе, но мне почему-то захотелось, так что я решила аккуратно сказать Демиану, что всё в порядке:

— Нет, — я нервно улыбнулась. — Что мне может сделать беременная женщина, которая просто прогуливалась в парке?

После моих слов оборотень был уже не бледным, он стал каким-то синим. На его лице отразилось отчаянье, но он тут же постарался это скрыть.

— Дана, я… — его голос был тихим и хрипловатым. — Я… Прости меня, я не подливал тебе ту гадость… Я испугался за тебя!

Я улыбнулась ему и, в порыве чувств, обняла, повиснув у него на шее. Дейм сначала ничего не предпринял, я хотела уже отстраниться, но он вдруг притянул меня к себе, обняв за талию. Теперь уже слова были лишними.

— Она точно не причинила тебе вреда? О чём вы говорили? — мой босс выглядел немного растерянно, и, кажется, очень сильно за меня переживал. Неужели оборотню есть дело до чувств какой-то феи. Теперь я отчётливо видела: этому — есть.