4 свадьбы вслепую или как снять проклятие (Ежевика) - страница 93

Я прислушалась к себе. Ни один из перечисленных пунктов не вызвал отрицательных эмоций. Мужчина нравился мне не только легким характером, но и в целом. И проводить с ним время мне кажется очень понравится, поэтому быстро дала ответ.

— Ты мне нравишься, пусть я еще плохо тебя знаю, но мне хорошо с тобой рядом. Сейчас я не знаю где я и что ждет меня впереди, поэтому нервничаю.

— Отлично. — бодро ответил Рей и мы резво тронулись с места. — тогда давай поскорей закончим с неизвестным. К сожалению, я не могу рассказать тебе ничего. Ты главное не бойся, даже когда будешь одна, думай обо мне и станет легче. — голос звучал то серьезно, то шутливо. — Но тебе нужно быть послушной девочкой ради нас. Обещаешь?

— Да. — ответила без энтузиазма, чувство подставы оно такое.

— Раскрою кусочек тайны. Мы с тобой едем в гости в деревню племени Йолов, что переводится, как мудрые. Что-то знаешь о них.

— Я только общие сведения о племенах знаю. Поэтому нет.

Рей болтал почти всю дорогу, но напряжение меня не оставляло.

И вот темный чулан. И отчего Рей не пошел со мной? Тут так скучно и неприятно, а еще люди встретившие нас, были неприветливы. Лица у всех серьезны, многие разукрашены краской, делая их устрашающими. Меня, грубо схватив за запястье, увела страшная огромная женщина. Она и заперла меня здесь.

Прошло уже несколько часов, но мысли все также возвращались к Рею. Это что за очередное испытание они мне придумали и самое главное зачем? Какой во все этом смысл? Я уже всю голову сломала.

От безделья планировала устроить диверсию, несколько вариантов надумала в голове. Но в результате всех мятежных мыслей все же решила быть послушной, ведь так прописано в контракте. Вот отпустят меня, так и буду проявлять характер, а пока можно и потерпеть. Подумаешь чулан, я устроилась поудобнее на лавке в горизонтальном положении и, несмотря на специфическую постель, довольно быстро погрузилась в сон.

А разбудили меня ночью, за дверью шалаша была темень, когда меня выпихнула все та же грубая женщина. Предварительно она ловко сняла с не проснувшейся меня платье, выданное Реем. Одела новое, но не факт, что до меня его никто не носил. Это платье, или его подобие, было очень длинным, подол волочился по земле и цвет имел черный. Волосы она мне споро распустила и те упали тяжелыми прядями до поясницы.

Меня привели на берег реки, воды которой, казались зловещими в отцвете костра и факелов Горящие факелы держали в руках дикари. По другому не скажешь. Лица всех были раскрашены краской в зверских оскалах. А один самый высокий и широкоплечий был обклеен перьями в художественном порядке, имел странный высокий головной убор, делавший его еще выше и мощнее. Из одежды на нем была только длинная юбка с разрезами или просто лоскуты ткани, повязанные на бедрах, в темноте не разобрать. Он держал огромную палку-посох.