Проклятая свадьба для ведьмы по наследству (Дега) - страница 19

— Так, очерёдность того, как нас будут бить, мы заняли, — бодро скомандовал он, — Эсмеральда идёт, выясняет, чего они хотят, её не жалко, а ты защищаешь беззащитного малыша.

— Какого? — не поняла я, оглядываясь. Никаких детей рядом точно не было.

— Это я, эээ… любимая сестрёнка, — оскорбился Тути, — ты же меня с младенчества вырастила, можно сказать. И в беде никогда не бросишь.

Странно, тёплых чувств к Тути я не испытываю. Даже учитывая, что я ничего не помню из прошлой жизни. Хоть и брат.

Кристиан выразительно посмотрел на самого высокого парня. Широкоплечего, но вот кожаным брюкам, обтягивающим тощие ноги, ему нужно было категорически отказать в гардеробе. Тот, помявшись, положил прутья на кровать.

— Мы розы несли… помяли случайно, — смущённо сказал он. Судя по виду, розы потеряли товарный вид сразу же, как их сорвали.

— Спасибо, — сказала я, кивнув и рассмотрев коллекцию прутьев, поочерёдно выложенную посетителями на кровати. И снова замерла за Эсмеральдой. Если это мои похитители, даже интересно, с чего это у них такой побитый вид. Неудивительно, что я попала под раздачу! Ещё и легко отделалась, похоже.

— Это всё? — ледяным голосом осведомился Кристиан, и парни поморщились. Синхронно. И выложили из карманов рядом с прутьями подношения. По-другому россыпь украшений я назвать не могла. Тути заметно оживился у меня за спиной. И, справедливо рассудив, что если пришли с подарками, то агрессировать на нас не будут, смело вышел вперёд.

— Как секретарь графини Керсти, заверяю, что инцидент исчерпан, — важно заявил он, отгребая в сторону розы и набивая украшениями карманы.

— В смысле, графиня? — не удержалась я от возгласа, и мои похитители одновременно с ужасом на меня посмотрели.

— Табуля раса… — прошептал главный из банды похитителей, и я узнала исковерканную латынь. «Чистая доска». Ну, наверное, сейчас меня можно назвать и так. Обо мне временно забыли — парни повернулись за объяснениями к Кристиану, который, видимо, только сейчас поверил, что я не обманывала. Было бы смешно, если бы он, согласившись, перешёл на мою сторону кровати. Однако жених, глубоко вздохнув, остался на месте. И даже, похоже, обрадовался.

— Ты не помнишь совсем ничего? — уточнил он, прищурившись и пристально меня осматривая. Я честно напрягла измученный мозг. Как говорить — помню. Как называются предметы в комнате — тоже. Что есть ужасно хочется, понимаю. Но готова уверять всех, что ни разу в жизни не видела ни одного присутствующего в комнате.

— Тогда у меня есть шанс за тобой по-настоящему поухаживать, — с улыбкой сказал Кристиан, — а то всё в буквальном смысле на бегу было. Приглашаю тебя на свидание. Через час. Малая гостиная. Эсмеральда проводит.