Тревожные намерения (Энн) - страница 60

— Ну, моя дорогая, я тоже буду скучать по тебе, но эта перемена пойдет тебе на пользу. Просто будь уверена в себе и береги себя, — сказал он, сам слегка задыхаясь.

Но это, видимо, ей только показалось.

— И да, мы будем часто видеться. Кто-то ведь должен следить за тем, чтобы мои племянники вели себя прилично, поэтому я приезжаю туда каждую неделю. Завтра у тебя большой день, а мои старые кости нуждаются в отдыхе.

Он посмотрел на часы и его глаза расширились.

— Боже мой, когда я вернусь домой, будет уже почти полночь. Мне пора идти, и тебе тоже, иначе ты превратишься в тыкву. Или это карета превращается в тыкву? В любом случае, Золушка, старому псу пора отправляться домой.

Шерман похлопал Сторми по спине, она все еще крепко обнимала его, словно ребенок, который не хочет отпускать.

— Еще раз спасибо. Спокойной ночи, Шерман.

Они еще раз обнялись, и Сторми помчалась домой, а он наблюдал за тем, чтобы она благополучно пересекла улицу.

Сейчас ее походка была более уверенной, и она с нетерпением ждала предстоящего переезда. Ей будет трудно заснуть, даже несмотря на то, что она была полностью измотана. Но Сторми переезжала в настоящий дом, и теперь все определенно наладится.


Глава 15

Двое мужчин в темной одежде с капюшоном на голове крались по подстриженной лужайке. Они, видимо, думали, что ведут себя очень тихо, но их шаги и голоса, вероятно, были слышны в двух кварталах отсюда.

— Успокойся, или нас схватят, — прошептал Шерман злым тоном.

— Я веду себя тихо. Это ты шумишь, — ответил Джозеф с явным волнением в голосе.

— Не могу поверить, что мы делаем это, — произнес Шерман с легким намеком на извинение.

— Если ты собираешься всерьез вмешаться, то делай то, что задумал, — сказал Джозеф своему другу, когда они остановились перед причудливым коттеджем.

— Какой позор, однако, — заметил Шерман, но, судя по интонации в голосе, это совсем было не так.

— У тебя есть ключ?

— Конечно, — ответил Шерман, закатив глаза.

— Куда на этот раз отправился Купер? — спросил Джозеф, Шерман достал ключ и отпер дверь коттеджа.

— Думаю, в Атланту. Знаю только, что он уехал.

Двое мужчин вошли в оригинальный дом и подошли к кухонной раковине, затем медленно сели перед ней, открыв шкафы.

— И что нам теперь делать? — спросил Джозеф, глядя сначала на трубу, потом на Шермана.

— Мы просто открутим этот болт и включим воду, — предложил Шерман с радостью в голосе.

— Ну, так займись этим, пока кто-нибудь не пришел и не застал нас, — сказал Джозеф, потирая руки. — И сделай так, чтобы все выглядело так, будто это неисправный болт.