Властелин островов (Марченко) - страница 58

Первым я пнул орка десятника:

– Ты, урод, зачем тут поставлен? Почему эти бл…и не бьют копытами стоя в строю от желания порвать ублюдков в той башне?

Орк было окрысился, но увидев, кто перед ним, быстро включил заднюю передачу:

– Да вымотались люди. И раненых много. Я тоже, – он действительно был легко ранен стрелой в икру, сейчас грубо замотанную окровавленной тряпкой прямо поверх штанины. Мужика люди, конечно, не купили, он слегка прикрывал подчиненных исключительно из шкурных соображений, заодно прикрывая собственную нераспорядительность. Хотя, может, и действительно чуть жалел подчиненных. Как бы то ни было, рабами им уже не быть. Законодательство и традиции не позволят.

– Ты полагаешь, меня сильно это волнует? – Я оглянулся и выдал шикарного пендаля первой попавшейся жертве, которая вяло тусовалась поблизости, пытаясь ускользнуть в толпу соратников, вовсе не желающую попасть под стрелы, периодически влетавшие в дверной проем башни, где мы скопились. Толпа прятать жертву не торопилась, видимо за недостаточным жертвы авторитетом. Лицо с пониженным положением в обществе птичкой вылетело в дверь, разумеется, вовремя не закрывшись щитом и почти мгновенно получив случайную стрелу в лицо. Случайность, но на народ подействовало совершенно не в нужном ключе.

Я матерно рыкнул и продемонстрировал малхус, пытаясь бороться с неприятными тенденциями.

– Ты, ты и ты! Закрылись щитами и идете первыми! Ты, ты и ты – вторая шеренга. Ты и ты… – я замолк.

Не тут-то было, народ повиновался довольно вяло, будущая первая шеренга вообще саботировала приказ, вяло изображая готовность выскочить на стену.

– Бег-О-О-О-м, су-у-у-у-ки! – От удара боевой перчаткой лицо человека лопнуло и залилось кровью, у мужика будто выбили из-под ног пол, он сполз по стене, потеряв сознание. Переборщил. И кстати зря, второй слишком резко дернул своим мечом. Зря – это потому что получилось, что я человека просто спровоцировал. Его смерть была напрасной и глупой. Я так же на рефлексах подрубил ему опорную ногу и, возвращая меч, отсек голову, обрызгав кровью всех своих соседей, как людей, так и орков. Орки начали материться и дружно засобирались повторять мой подвиг с близлежащими людьми, что дошло до тех молниеносно, в результате хашар с потрясшим меня единодушием выломился в двери и устремился по стене к двери в стене донжона. Без всякого управления и предварительного распределения по шеренгам, на ходу строя «черепаху». Пока я пытался людей догнать, подумалось, что очень опрометчиво было строителям оставлять столько дыр к сердцу замка. Когда буду строить свой, донжон будет полностью изолирован, вплоть до того, что подниматься в него надо будет на лифте.