— И держи свои руки подальше от Роуз. Убедись, что Блейк делает то же самое. Возлагаю на тебя ответственность.
— Я все понял и с первого раза.
Услышав, как они поднялись по лестнице, он оглядел друзей.
— Милое представление, — хмыкнул Амор.
Кейн провел рукой по волосам.
— Я все еще не понимаю, почему ты просто ему не скажешь. Он кажется достаточно разумным, чтобы быстро справиться с этим. Черт, держу пари, он нашел бы это классным.
— Ага, именно это меня и беспокоит. Но шутки в сторону, Роуз не желает, чтобы он узнал.
Если бы все зависело от него, он бы рассказал Блейку, что происходит на самом деле. Но нужно уважать желания Роуз. Блейк был и ее внуком.
— Что сейчас от нас требуется? — спросил Оливер.
Куин на него посмотрел, мгновенно заметив, что он напряжен, хотя знал, что протеже расслаблен. Он неловко переминался с ноги на ногу, словно старался отдалиться от Нины. Его ноздри затрепетали.
Забота о своем протеже заставила его поморщиться. Он не проводил много времени с Оливером с тех пор, ка кони переехали в гостиницу две ночи назад. И, судя по всему, это не изменится в ближайшие несколько часов.
— Ты в порядке? — спросил он Оливера.
Его сын выпрямился.
— Конечно.
— Хорошо. Вы втроем будете охранять дом. Убедись, что нет ни одной лазейки. Проверь все окна и двери, а затем дай свою оценку, откуда вероятнее всего произойдет нападение. Найди наше слабое место.
— А что насчет меня? — спросила Нина.
— К тебе нет срочных задач. Однако когда Блейк и Уэсли уедут, тебе придется проверять периметр. Сейчас день, поэтому за нами должен наблюдать человек. Держись подальше от всех темных фургонов на случай, если в них прячутся вампиры, которые могут затащить тебя внутрь.
Он посмотрел на Амора.
— Ты не против?
Амор кивнул, затем посмотрел на свою пару.
— Только не поступай опрометчиво. Просто проверяй периметр. Если обнаружишь что-то подозрительное, сразу же возвращайся. Не пытайся решить собственными силами.
Нина отмахнулась от него.
— Я знаю, как это делается. Раз сейчас не нужна, то пойду, помогу Роуз привести в порядок парней.
Она сделала только шаг, прежде чем Амор схватил ее сзади и потянул назад.
— О, нет, не поможешь!
Куин с удивлением наблюдал, как Нина вырывается из объятий Амора.
— В чем твоя проблема?
— Моя проблема? — зарычал Амор. — Моя проблема в том, что Блейк приставал к тебе всего час назад. Ты действительно думаешь, что я настолько глуп, чтобы позволить ему еще раз к тебе приблизиться?
Амор взглянул на Куина.
— Твой внук — бабник, и ты поступил бы точно также, окажись на моем месте. Без обид.