Плутовка под прикрытием (Бахтиярова) - страница 41

— Ну и дура ты, плутовка, — обругала я себя, сделала пару глубоких вдохов и закрыла глаза.

Спать, спать, спать. Немедленно!

Немедленно, увы, не получилось. Скрипнула дверь, и в спальню почти бесшумно вошел Льюис. Точнее, для слуха человека получилось бы бесшумно, но не для лисьего. Нас, рыжих, не проведешь. Я так и осталась лежать с закрытыми глазами. Пусть «сосед» считает, что сплю. Быстрее сам ляжет и отправится в королевство грёз.

С первым вариантом он управился быстро. Устроился в постели, чуть стащив с меня одеяло. Однако реализовывать вторую часть Льюис явно не торопился. Его дыхание не становилось ровным. Наоборот, участилось. Но самое неприятное заключалось в том, что он смотрел на меня. Я кожей ощущала его взгляд. Льюис лежал рядом и бесцеремонно меня разглядывал. И это бесило. До дыма из ушей. До отчаянного желания кусаться.

Я приготовилась, было, перевернуться на другой бок, как вдруг…

Чертов нахал коснулся моих волос, провел по ним рукой, затем покрутил прядку в пальцах, будто играючи.

Я сжала зубы, чтобы не пострадала челюсть Льюиса, ибо очень хотелось в нее двинуть.

— Рыжая, — шепнул он тихо-тихо.

А в следующий миг… притянул меня ближе.

Я даже сообразить ничего не успела, как мне заткнули рот поцелуем и подмяли под себя.

«А ну слезь с меня!» — пронесся в голове протест. — «Да я тебя сейчас!»

Вот только… только…

Вместо того чтобы укусить наглеца, влепить пару пощечин или оцарапать лицо, я внезапно обмякла, подчиняясь напору. Накрыло та-акое желание — по-настоящему животное желание — какого я в жизни не испытывала. Я хотела этого мужчину. Его жадных ласк, поцелуев, близости — нежной, страстной, бесконечной. Я была готова принадлежать ему без вопросов. Стать с ним единым целым.

В голове, как бабочка о стекло, билась мысль, что это безумие, что Льюис охотник, а моя задача найти на него компромат для Грейсона. А еще, что я сошла с ума, раз готова ему отдаться. Но телу было плевать на любые доводы рассудка. Оно таяло, таяло, таяло, пока сильные мужские руки проникали под ночную сорочку и скользили по бедрам. В груди почти родился крик. Я была готова потребовать, чтобы Льюис не медлил, чтобы поскорее действовал, чтобы… чтобы…

— Прости…

Он отстранился от меня так же внезапно, как и набросился.

— Я… я не знаю, что сейчас случилось, Сабрина. Не в моих привычках накидываться на девиц, будто зверь. Тем более, мы всё обсудили, и… и…

Он замялся и замолчал, а я села и закрыла лицо ладонями. Выглядело так, будто я стыжусь произошедшего. Но всё было не так. Тёло продолжало пылать. Меня не отпускало. Хотелось повалить Льюиса на кровать, залезть сверху и требовать-требовать любви — страстной и безудержной.