- Да, ваше высочество.
- Ну, так себе, - сделала вывод принцесса, в очередной раз оглядев меня с ног до головы. - Могли бы найти кого-нибудь покрасивее, а не эту худую крестьянку!
- Она лучшая кандидатура, - вступился за меня Тортон. - Ваше сходство не вызывает никаких сомнений. К тому же хочу напомнить, что Клер Донахью приходится вам троюродной сестрой, так как ее мать...
- Она мне не родня! - перебила его Кларисса. - Вернее, перестала ею быть, когда моя двоюродная тетка спуталась с грязным простолюдином.
На это я возмущенно выдохнула. Открыла рот. собираясь было сказать, что мой отец никакой не грязный простолюдин. Он - ученый с мировым именем, и его вклад в понимание нашей истории поистине неоценим... Но промолчала, заметив предостерегающий взгляд лорда Тортона. И рот тоже закрыла, несмотря на то, что внутри все вскипело от гнева.
Наконец, Кларисса, вдоволь на меня насмотревшись, произнесла:
- Уберите ее с моих глаз долой, пока меня не стошнило!
Впрочем, никто убирать меня не спешил, потому что принцесса тут же забыла о моем существовании. Уставилась на карету, в которой я проделала путь до восточной границы Тотрейна, и ее лицо искривила гневная гримаса.
- Это что еще такое?! - взвизгнула она. - Вы что, хотите, чтобы я ехала на этом?! На этом?.. Да ни за что на свете! Я и не подумаю садиться в это убожище! - и тут же обрушилась на моего куратора: - Ваша наглость переходит все границы, Тортон! Я пожалуюсь на вас папе!
И я тихонечко сбежала, радуясь тому, что отдуваться приходится уже не мне. Принцесса изрыгала проклятия, обещая Тортону скорую и мучительную смерть по возвращении домой, а я с мстительным удовольствием подумала, что так ему и надо. Нет, я не желала ему смерти, а вот «приятное» общество Клариссы будет в самый раз. Потому что не стоило собирать отвратительную папку с фальшивыми документами на папу и запугивать меня в цитадели!
Наконец, Тортон все же ее угомонил. Принцесса со скорбным лицом мученицы забралась в черную карету и отбыла в сторону столицы. А собак своих оставила - они должны были сопровождать «фальшивую» Клариссу в Атию.
Проводив взглядом экипаж, лорд Тортон вздохнул с явным облегчением, после чего, повернувшись ко мне, предложил занять место на атласных подушках. Нужно было поспешить - мы и так едва успевали к началу Отбора.
- А не страдает ли наша принцесса несварением желудка? - поинтересовалась я, забравшись в карету. - Начинаю подозревать, это передается по наследству.
- Судя по всему, именно так, - согласился Тортон, по привычке устроившись напротив, а доставшаяся мне от Клариссы горничная Мария уселась рядом.