В подвале они поспешили по тускло освещенному коридору для техобслуживания, заполненному кабелями, водопроводом и отопительными каналами, к толстой стальной двери, которую Казука отпер.
Внутри они поднялись на лифте в ее офис.
То, что русские стояли перед входной дверью, не только усложняло эту операцию, но и мешало нормальному бизнесу AX. Вскоре нужно будет что-то предпринять, чтобы избавить Amalgated Press от любых подозрений. Их укрытие было построено слишком тщательно, чтобы оно пошло насмарку из-за одного задания.
Казука провел Картера в задние комнаты, которые были защищены от любого электронного наблюдения. Внешние офисы были заняты. Помимо заданий AX, Amalgamated Press была законной работающей телеграфной службой, которая собирала и передавала реальные новости.
Был поздний вечер в Вашингтоне, когда Картер позвонил Хоуку.
«Вы слышали о Пейтоне», - сказал Хоук.
"Да, сэр. Он делал кое-что
«Орк для меня», - сказал Картер и быстро объяснил, что они обсуждали с Пейтоном и что флот обещал сделать.
"Каково твое положение, Ник?"
«Нехорошо, сэр. Я не думаю, что у нас есть шанс найти здесь петроградский чип. Русские не знают, где искать. И они стали небрежными и счастливы».
«Я боялся этого».
«Я имею в виду кое-что еще, сэр, - сказал Картер. Он поднял глаза. Казука смотрел на него.
«Давай, - сказал Хоук.
«Мне понадобится сотрудничество нашего посольства и Арнольда Скотта, а также японцев».
"Ришири уже связывался с вами?"
«Он ждал этим утром в холле моего отеля».
«Тогда им придется сказать. Это то, что вы говорите?»
"Да сэр."
«Вы хотите устроить диверсию там, в Токио. Заставьте русских думать, что ЦРУ и японская разведка проводят интенсивные поиски чипа. А пока… вы хотите проникнуть в Светлую».
«Да, сэр», - сказал Картер. «И для этого мне понадобится большая помощь».
«У тебя есть это, Ник. Президент дал нам зеленый свет на все, кроме тотальной перестрелки. Мы хотим тот компьютерный чип!»
«Я посмотрю, смогу ли я принести его вам. А пока посмотрим, сможет ли кто-нибудь из сотрудников Пейтона придумать такой чемодан. Принесите его мне как можно скорее».
«Удачи, Ник».
«Спасибо, сэр, думаю, мне понадобятся».
Картер повесил трубку, подошел к окну с односторонним движением и посмотрел на оживленный город. Для того, что он задумал, ему определенно понадобится сотрудничество майора Ришири. Чтобы согласиться с этой операцией, на японцев нужно было оказать большое давление. Советский Союз находился на расстоянии двухсот миль по Японскому морю от Хоккайдо, северного острова. Огромный русский медведь всегда зловеще маячил на севере.