Семейный портрет с колдуном (Лакомка) - страница 115

Королева села во главе стола, рядом с ней расположились фрейлины и вельможи, а меня Вирджиль Майсгрейв увел к середине, где перед тарелками белоснежного фарфора стояли наши карточки – «Эмилия Валентайн», «Вирджиль Майсгрейв».

- Разве вам не полагается сидеть рядом с ее величеством? – спросила я, глядя на позолоченные картонки, как на смертный приговор.

- Вы же видите, наши места здесь, - ответил колдун с преувеличенной учтивостью, помогая мне сесть и придвигая кресло.

- Вас изгнали из окружения королевы? – я заметила аппетитные кусочки кок-о-вэн на блюде, и брезгливо отвела глаза, хотя несчастный петух, попавший в ощип, ни в чем виноват не был. – За что? Вы слишком нежно обнимались с красавицей Бельфлер?

- Признаться, это была моя идея – чтобы нас с вами посадили здесь, - признал граф и сел рядом со мной, повесив маску единорога на ручку кресла. Теперь позолоченный рог уныло повис, указуя в пол.

- Даже не удивлена, что это ваша очередная проделка, - сказала я, поджимая губы. - Только не понимаю, к чему все это. Я ведь сказала, что не желаю вашего вмешательства в мою жизнь.

- Не смог удержаться, - вздохнул колдун. – Вы ведь обратили внимание на мой костюм? Узнали, кого я представляю?

- Трудно не узнать, - я говорила сухо, чтобы он не подумал, что мне приятно с ним любезничать.

Его близость беспокоила и волновала, пугала и завораживала одновременно. Я наблюдала, как граф ухаживает за мной, накладывая на мою тарелку кусочки мяса, тушеные овощи. Обычное дело – все кавалеры ухаживали за дамами, сидящими справа от них, но Вирджиль Майсгрейв умудрялся даже из банального соблюдения этикета сотворить что-то непристойное. Подавая мне бокал, он намеренно задерживал руку, чтобы коснуться моей руки, заглядывал в глаза с преувеличенной заботой и слишком близко пододвинул свое кресло к моему, так что колени наши почти соприкасались.

- Мой костюм готовили полгода, - хвалился колдун, поддерживая светскую беседу. – Маска изготовлена из папье-маше и обтянута тканью, а потом раскрашена. Он как настоящий – мой единорог. Верно?

- Верно, - произнесла я, выдержав его насмешливый взгляд. – Только костюм вам ничуть не подходит.

- Не подходит? – он огорченно приподнял брови. – Леди Валентайн, вы разбиваете мне сердце. А я так старался…

- Этот костюм больше подошел бы, - я понизила голос, чтобы меня услышал только граф, - мужу прекрасной Бельфлер. А вам следовало изготовить для себя костюм петуха. Соответствует и вашему характеру, и вашему поведению.

Он засмеялся и с полупоклоном передал мне хлеб на тарелочке.