Я заметила, как одеревенело лицо леди Икении, но её величество от души рассмеялась:
- Ваша правда, леди Валентайн, бодрости ему хватает! И я приказываю вам, граф, вернуться на поле и проявить свою бодрость там! Ваша команда пропустила мяч, а вы явились любезничать с девицами.
- Просто засвидетельствовать почтение, - запротестовал он, помахивая палкой для игры. – Не прогоняйте меня. Вы не можете быть так жестоки, ваше величество.
- Прогоню, ещё как прогоню, - погрозила она ему пальцем. – Немедленно возвращайтесь! А!.. второй пропущенный мяч!..
- Вы бросили игру на середине, дядюшка, - вступила в разговор леди Икения, - это так неожиданно. Всё лишь для того, чтобы заговорить с леди Валентайн? – она произнесла это вполголоса, но Вирджиль Майсгрейв услышал.
Зелёные глаза блеснули, и он расхохотался, будто услышал что-то очень забавное.
- А ты неужели ревнуешь, Ики? – произнес он. – Не сворачивай себе кровь понапрасну, у тебя всё равно нет шансов.
Леди Икения не нашлась с ответом, а колдун развернул жеребца и посылал его галопом в самую гущу игры.
Мы все проводили его взглядами, и королева сказала, усмехаясь:
- Настоящий шмель. Прилетел, прожужжал, переполошил все цветы – и снова улетел.
Тем временем «шмель» легко перехватил мяч и погнал его к линии противника. Аселин, понукая коня, помчался наперерез, и лошади заплясали друг напротив друга, а всадники чуть не схлестнулись палками, пытаясь завладеть мячом.
Вирджиль Майсгрейв что-то сказал Аселину – весело, посмеиваясь, но Аселина от этой веселости перекосило. Он побледнел, как мел, и упустил шанс выбить мяч. Граф обошел его, и вороной жеребец полетел дальше, неминуемо грозя команде соперника ещё одним попаданием.
Что граф сказал?..
Я не успела додумать эту мысль, как следует, потому что Аселин вдруг развернул коня и погнал его за двоюродным дедушкой, который не замечал погони.
Леди Икения ахнула, но ее голос утонул в общем шуме, потому что все дамы, включая королеву, вскрикнули, когда Аселин направил коня тараном, толкая жеребца графа.
Совсем как в моем сне, я замерла от ужаса, не в силах даже вздохнуть, а когда вороной жеребец рухнул на землю, подминая под себя мужчину в пестром камзоле, я не выдержала – закрыла лицо руками и повалилась куда-то в темноту.
12. Девин замок
Открыв глаза, я обнаружила, что лежу в незнакомой комнате. Постель была на редкость удобной и мягкой, плотный бархатный полог защищал меня от солнечного света, бьющего в окно. Корсаж моего платья был расстегнут, чтобы легче дышалось, а шпильки были вынуты из кос. Я приподнялась на локте, отодвигая полог, и ко мне тут же бросилась молоденькая служанка, на ходу расправляя сложенную в несколько слоев ткань, которую только что смочила в воде.