Загадка шотландского браслета (Штерн) - страница 248

Полковник Бэйли взвыл от неожиданной боли, пронзившей все его тело, и резко отпустил горло девушки. Виктории это дало шанс на вдох, полный облегчения и боли одновременно. Все ее горло изнутри и снаружи словно жгло огнем, но кислород, наконец-то поступивший в легкие, насытил ее тело живительной силой.

«Сейчас или никогда!», – сказала ей Беатрис и заставила ослабевшее тело Виктории подняться с пола.

Осторожно, не отрывая взгляда от корчившегося от боли на полу гаража мужчины, девушка подошла к лежавшей неподалеку отрубленной кисти. Бросив на нее мимолетный взгляд, Виктория подняла лежавшие рядом спички и, достав одну, зажгла ее. Девушка уже хотела бросить ее на пол и тем самым поджечь кисть, но Беатрис остановила ее.

«Надежнее окажется сжечь их обоих, ты же знаешь!», – сказала она Виктории, сдерживая ее от задуманного.

«Я знаю, что поступаю правильно», – парировала Вика.

«Откуда? Ты ведь ничего не сведаешь в древних знаниях».

«Я просто знаю», – ответила Виктория и разжала пальцы.

Спичка упала в самый центр лужицы с бензином и в мгновение ока горючее вспыхнуло ярким пламенем, озарив гараж багрово-красным светом. Кисть полковника, оказавшаяся в самом эпицентре пожара, начала издавать шипение, как опущенный на раскалённую сковородку шпик сала, а также источать зловоние, точно такое, что до этого витало в доме при появлении черного существа, являвшегося призраком Рэндольфа.

Виктория, как завороженная, смотрела на руку, которая, казалось, дергалась и сжималась в огненном пламени. Чернила, использованные Беатрис для начертания знаков на коже кисти, словно таяли и стекали по желтой пергаментной коже, которую то тут то там прорезали острые кости.

«Нужно бежать отсюда, если не хочешь сгореть заживо!» – раздался в голове у Виктории голос Беатрис. Девушка вздрогнула и огляделась по сторонам: помимо пола, пламя начало переходить и на полки и стены гаража, и все помещение стало заполняться едким дымом, от которого Вике сделалось дурно. Переведя взгляд на Брюса, она увидела, что мужчина все также мучился от боли, а глаза его закатились и виднелись лишь белки. Что происходило с ним, она не знала. То ли так проявлялись последствия того заряда боли, что она передала ему через браслет, то ли огонь, уничтожавший отрубленную кисть, убивал и самого полковника Бэйли внутри Брюса.

«Мы не можем его тут бросить», – сказала Виктория и, подбежав к мужчине, попыталась привести его в чувства, похлопав по щекам.

«Это не поможет», – фыркнула Беатрис, – «проще оставить его здесь».

«У нас был договор!», – запротестовала Виктория и, подхватив мужчину за руки, попыталась оттащить его к выходу, но из-за разницы в весе, сделать это оказалось не так просто. К тому же огонь уже охватил почти все помещение, и дышать стало практически невозможно.