Бессердечное наследство (Линде) - страница 70

— Прекрати, Льюис! Ты делаешь мне больно.

— Значит, вот так, да? Ты вернулась к нему? Даже несмотря на то, что он, бл*дь, играл с тобой? Поэтому ты послала его на собрание нашей команды? Чтобы он угрожал мне? —прорычал он. — Мне никто не имеет права угрожать.

— Льюис, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Но если ты меня не отпустишь, я закричу, — прорычала я. Слезы жгли глаза от боли.

Он моргнул, как будто пришел в себя. Отдернул руку, словно обжегшись.

— Натали, прости. О, черт, я не имел в виду…

— … но ты уже сделал, — выдохнула я, держась за руку.

— Не знаю, что на меня нашло.

— Ты не добьешься своего, — выплюнула я. — В кои-то веки у твоего дерьма, которое ты затеял, есть последствия, и тебе они не нравятся. Ну, так привыкай, черт возьми.

Я зашагала прочь, высоко подняв голову, хотя голова гудела от неожиданной боли в руке и слов, которые он сказал. Какое-то чертовое дерьмо.

Но... он решил, что я отправила Пенна на собрание его команды.

Что за собрание его команды?

Гармони помахала мне рукой, когда я достала телефон, чтобы позвонить Пенну. Я заскрежетала зубами. Звонок может и подождать. Я все еще хотела пойти с Гармони в бутик. Вместо этого я набрала текст:

«Ты ходил на собрание твоей команды?»

Ответ от Пенна пришел почти мгновенно.

«Да».

Ублюдок.

«И когда ты собирался мне об этом сказать?»

Я была в ярости, а должна была держать себя в руках. Потому что должна была пойти с Гармони в бутик. Весь этот опыт, пройтись с ней по бутикам, был хорош для того, кем я хотела стать и чего хотела достичь. Я не могла отказаться, чтобы наорать на Пенна. Но, черт возьми, все старые подозрения всплыли в голове. Именно так. Словно по щелчку пальцев, все хлынуло обратно.

«Могу я тебе позвонить?»

«Нет, я с Гармонией. Мы направляемся в бутик».

«Черт, Нат. Я не хочу объяснять все в сообщении. Могу покинуть кампус и приехать к тебе?»

«Не беспокойся. Я заскочу в кампус, когда мы закончим. Думаю, это даст тебе время подготовить правдивый рассказ».

«Все совсем не так. Совсем».

Я подавила ту старую знакомую ярость. Черная яма, в которой я поселилась, твердила: «Сожги. Уничтожь дотла. Сожги его дотла». Но я не хотела этого. Не хотела причинять ему боль. Просто мне уже казалось, что я сама сжигаю себя дотла.

«Поговорим позднее».

«Пожалуйста, не думай об этом весь день. Это было безобидное собрание».

«Все, что касается вашей команды, никогда НЕ БЫВАЕТ безобидным».

Затем я засунула телефон обратно в сумочку и поклялась не обращать на него внимания, пока не закончу тусоваться с Гармони.

— Все хорошо? — спросила она, когда я наконец добралась до нее.