Хантер ненавидел беспорядок, особенно оставленный ею. Однажды она застала его, уставившемся на книгу, как будто та волшебным образом ожила.
— Что ты делаешь? — слегка дрожащим голосом спросила она.
Подняв книгу, он повернулся и спросил:
— Зачем тебе эта книга?
— Я её читаю.
— Почему именно её?
— Я считаю Сиэтл очень интересным городом. Возможно, я побываю там, — она действительно хотела его посетить, но внезапное ощущение страха заставило её вставить «возможно», чтобы он не расстроился.
— Почему Сиэтл? Там холодно и дождливо…
— В Чикаго тоже холодно и дождливо.
Книга с грохотом приземлилась на деревянную поверхность тумбочки.
— Я хотел сказать там тоскливо. Мрачно. Не то место, куда бы я поехал. Я закажу тебе книгу о Гавайях, — сказал он и вышел из комнаты, прекратив дальнейшее обсуждение. В то время она не понимала, в чем была проблема. Она просто перестала оставлять свои вещи в неположенных местах и обращать внимание на все эти странности, подчинившись его образу жизни.
Но сейчас, она осознала, что наплевала на свою жизнь. Свою личность. Свободу. Теперь она знала, что у неё есть шанс вырвать свою жизнь из лап коварной судьбы. Она приняла решение встретиться с Беном и Эмили, чтобы узнать больше о своей жизни, как Грейс, и надеялась увидеться с родителями, поэтому ей нужно было поговорить с Хантером. Ей необходимо обсудить всю ситуацию с ним. Несправедливо продолжать делать всё за его спиной. Она и так уже чувствовала себя виноватой, хотя понимала, что ей не в чем себя винить. «И за поцелуй её не должна мучить совесть. Он был …правильным».
Она имела право на ответы, и Хантер не мог заставить её думать иначе. Но этот разговор необходимо отложить. Она хотела поддержать его, так как этот ужин мог означать повышение, к которому он стремился уже два года. Не было необходимости портить что-то столь важное для него. Она приняла душ, а затем сделала причёску и макияж. Хантер вернулся домой в шесть пятнадцать, на два часа раньше, чем обычно. Он нашёл её в ванной, где она собиралась. Их глаза встретились в отражении зеркала, когда он обнял её за талию. Стоя в нижнем белье, она вдруг почувствовала себя незащищенной. И занервничала, когда он поцеловал её в шею и сказал:
— Ты такая красивая, Джейн.
Ранее сказанные слова Бена крутились в её голове. Обычно она убирала волосы в сторону, чтобы дать Хантеру больше доступа, но в этот раз так не сделала. Вместо этого, посмотрев на часы, она сказала:
— Тебе лучше поторопиться, иначе мы опоздаем.
Она взглянула в зеркало и увидела настороженный взгляд Хантера. Как будто он видел её насквозь, и знал, что губы другого человека целовали её. Джейн опустила глаза, боясь выдать себя, и тут же взяла подводку для глаз, сделав вид, что собиралась ею воспользоваться.