От женщины очень плохо пахло, как если бы она не мылась несколько дней, неделю, а то и дольше…
Старые потрепанные штаны на парне. Знавшие и лучшие времена платья на женщинах. Цветы. Шляпки. Блаженные улыбки. Эти люди выглядели довольными собой и жизнью… Но их худоба выглядела нездоровой, а взгляды казались уставшими, хоть и блестели.
Возникла мысль о хиппи, о худшем их воплощении.
— У вас есть телефон? — не затягивая момент, спросила я.
— Да, — сразу сказал парень. — Я вас провожу.
— Благодарю.
Парень в широких штанах и темной рубашке повел меня в дом, в то время как женщины повели Линду на веранду, туда, где, судя по всему, располагалась кухня.
Я прошла через просторный холл в гостиную. Парень повел меня по шаткой деревянной лестнице на второй этаж. Там, в одной из комнат я увидела… Сару Слеперс. Пятнадцатилетняя девушка с небрежными косичками на плечах и в длинном белом платье. В той комнате находилась с другой девушкой, может, чуточку старше ее. Обе не заметили меня.
Сперва подумала, что мне показалось… Но то действительно была Сара.
Всего пара месяцев прошло после ее помолвки с Бобби Джонсом.
Что она здесь делает?
Парень проводил меня в одну из дальних комнат. К слову, одна из немногих, в которых была дверь.
— Запирать дверь нельзя, — сказал он. Как-то подозрительно осмотрел комнату и со словами «буду ждать внизу», ушел.
Я сняла темную зеленую трубку, послушав гудки. Положила ее на стол и вышла из комнаты, чтобы убедиться, что поблизости действительно никого не было. Вернувшись в комнату, приложила трубку к уху.
Набрала номер.
«Генриетта. Данфорд. Слушаю вас» — отозвались на той стороне провода.
— Соедините с домом Верховного судьи, Слеперсом.
«Соединяю».
Два коротких гудка спустя, трубку поднял дворецкий дома Слеперсов. Я представилась, после чего звонок перевели в кабинет хозяина дома.
«Луи Слеперс у аппарата», — хмурым тихим голосом проговорил Верховный судья.
— Анна Хэнтон, — представилась я. — Мистер Слеперс, у меня немного времени поэтому, минуя правила обычной вежливости, перехожу сразу к делу. Ваша дочь, Сара. Вам известно, что она в Тэра?
«Сара?! — заволновался судья. Закашлялся, но не потому, что имел проблемы со здоровьем, а в силу того, что, кажется, именно сейчас курил. — Вы видели ее? — Слышала, как он судорожно тушил сигару. Громыхала пепельница. — Что с ней? Она в порядке?».
— Она стала частью коммуны, мистер Слеперс. Эти люди живут в заброшенном доме. В лесах. Сара пока выглядит здоровой.
«Коммуна? В лесах? Боже милостивый, вы уверены, что видели именно Сару?».