О чём никогда не мечтала (Пимонова) - страница 20

Каждый раз, когда нашу делегацию приглашали в церковь, проповедник обязательно благодарил Бога за то, что он послал им в гости русских друзей. Согласитесь, что слышать такое очень приятно. В субботу или воскресенье, как я уже упоминала, каждая американская семья в полном составе, включая грудных детей, отправляется в свою церковь. Все красиво одеты, улыбаются друг другу, интересуются, как дела. У входа в вестибюле есть специальный стол, на который ставят подарки для друзей в день рождения, в праздники Пасхи, Рождества и др. И, конечно, полностью исключено, что кто-то возьмёт подарок, для него не предназначенный. Сама церковь тоже готовит небольшие сувениры для прихожан: буклеты, библии, ручки, видеокассеты с записью проповеди. При церкви есть комната для детей, для занятий, небольшая библиотека, есть благоустроенные туалеты. А сам зал для проповеди напоминает скорее кинотеатр, чем церковь. На спинке кресел предыдущего ряда оборудованы специальные кармашки для библии и псалмов. Меня поразила еще такая деталь: в этом же кармане есть специальная карточка, в которой написано, что если вам плохо, одиноко или вас постигло несчастье, то напишите. Пастор обязательно упомянет ваше имя в молитве, и все прихожане тоже будут молиться за вас. Если нужна конкретная помощь, то её тоже окажут. В церкви часто собирают одежду и деньги для малоимущих. Узнав всё это, я в день отъезда передала Джоэнн несколько своих вещей для её церкви. Пусть не подумают, что в нашей стране совсем не занимаются благотворительностью. Как я заметила, церковь в южных штатах играет роль неких клубов, где все и всё знают друг о друге. Там радуются вновь пришедшему, вместе поют псалмы, проводят совместно досуг и после проповеди. Явной вражды между разными конфессиями мы не заметили. Наша хозяйка Джоэнн посетила вместе с нами церковь Христа, а потом поехала на проповедь в свою церковь. А иконы, которые мы ей подарили, приняла с восторгом и благодарностью.

Дети

Об обществе, его моральном облике, можно судить по отношению к детям и старикам. Дети в Америке – привилегированный класс. В семьях, где мы жили, было по 2-3 детей. В моей семье у Джоэнн – две взрослые дочери и двое внуков, мальчик восьми лет Уокер и двухмесячная девочка, имя которой я так и не запомнила. У внука в доме бабушки есть две комнаты: спальня, которую я занимала, и игровая – с компьютером и кучей игрушек. В гараже стояли 2-3 велосипеда, мини-трактор, а во дворе – качели, специальное сооружение в виде домика с лестницей на игрушечный чердак и настоящий батут. Я, конечно, не удержалась, и впервые в жизни попробовала прыгать на батуте. Дух захватывает! Уокер на меня смотрел с удивлением… В доме бабушки везде, даже в ванной комнате, стоят портреты детей и внуков. Когда дочь привозила к Джоэнн малышку, бабушка не спускала с неё влюблённых глаз. А один раз в выходной я наблюдала, как эту кроху нарядили в длинное белое платье и… повезли в церковь! В специальной коляске, которая крепится на первом сиденье рядом с мамой. Не знаю, почему их дети, вырастая в роскоши, не становятся скупыми и жадными. Как-то вечером стучится ко мне в комнату Уокер, робко заходит и подает мне большую коробку со словами: «Это подарок для вашего внука в России!». Честно скажу, эта сцена тронула меня до слёз. В коробке оказался американский солдат в форме, с каской и автоматом. Дорогой подарок даже по американским меркам! Я, конечно, тут же угостила его русскими конфетами, подарила пистолет, купленный внуку, и какие-то канцелярские принадлежности. Мальчик принял всё это с благодарностью. Кстати, его английский я понимала гораздо быстрее, чем английский Джоэнн. В южных штатах говорят с особым акцентом, многие слова произносятся совсем не так, как учат у нас. Понять, когда они говорят быстро, практически невозможно. Но это не помешало нашему сближению с Джоэнн.