— Совет сейчас принимает решение, кто будет вместо вас. Они считают, что вы не можете управлять страной, раз не смогли уберечь своих слуг от разгрома. Господин, Атар Хан пленил не только госпожу Стасину, но и всех девушек и женщин, которые были с вами. Они не поскупились разгромить мирных жителей, — ненависть и тревога в голосе Джахаба была ощутимой.
— Это они зря, — зарычал я, все же поднимаясь с импровизированного ложа. Кочевник, который спас меня, оставил одного в палатке, чтобы я мог поговорить со своим человеком. — А совет…, — я замолчал. Против них я мог тоже выступить, но тогда во дворце явно случится переворот. Наша династия Хан никогда прежде не подвергалась сомнениям в правлении и права наследования трона, а значит, среди моих подчиненных есть предатели, желающие скорее провести свои коварные интриги. — Джахаб, постарайся вычислить путь передвижения Атар Хана. Он не мог со своими людьми так быстро исчезнуть по периметру оазиса. Тем более с плененными.
— Будет сделано, Амир Хан. Мы уже почти доехали до вашего местонахождения. Держите рацию включенной, чтобы точка сигнала не пропадала с нашего навигатора.
— Как вы? — немолодой мужчина снова вошел в палатку с тазиком чистой воды. Увидев меня сидящим, он начал ругаться на древнем арабском, слова которых были мне знакомы лишь по учебникам древнейшей культуры. Забрав у меня почти высушенные тряпки, он снова окунул их в воду и передал мне, приказывая лечь и накрыться ими. Я повиновался. Голова болела до треска костей, а еще больше от незнания, где моя Богиня. Я молил Аллаха, чтобы Атар Хан немного подумал своей головой и не натворил непоправимого с моей любимой. Чтобы вожак племени понял прежде, чем сам себе выроет могилу, что он уже труп.
— Плохо, — сухо ответил, прикрыв глаза. Сверху на лицо, шею и грудь кочевник положил еще слой смоченной ткани. Стало легче, но все равно боль не утихала. Казалось, будто меня поджарили в микроволновке, намеренно выставив температуру на максимальную отметку.
— Знаете, мой господин, — продолжая свои манипуляции, мужчина продолжал говорить. Хотя мне этого хотелось меньше всего, но я не смел его обрывать. — В наших племенах ходит легенда. Очень древняя, как сам мир, — хохотнул он, окропляя меня ледяной водой, капли которой походили на острые иглы. — Выживший в пустыне человек награждался Аллахом особенным даром, и кто знает, Амир Хан, вдруг вы теперь будете куда-более могущественным, чем есть сейчас.
— Если ты о моем гневе, то, увы, я наполнен сейчас яростью сполна, — безэмоционально ответил я, но, казалось, кочевник не слышал меня.