Мой жаркий Марокканский роман (Волкова) - страница 33

Глава 12

Полина Стасина

Это невероятно! Я стояла, замерев от восхищения красотой песков и небольшого озера, вокруг которого росли кусты колючек и пару пальм, такое наяву явно не могло существовать. Я точно во сне, и чтобы проверить свою теорию, ущипнула себя за кисть руки.

— Ой, — зашипела от боли, удостоверившись, что все это происходит со мной в реальном времени. Ветер усиливался, растрепывая мои длинные локоны в разные стороны, даже платок не спасал, которым я кое-как прикрывала свою голову.

Незнакомец велел своим служанкам проводить меня к берегу озера, а сам со своим советником, или кто он ему, я так и не разобралась, отправились подальше от каравана. Его подданные уже готовили шатры, периодически поглядывая вдаль. Надвигалась буря, а облако поднявшейся пыли уже закрывало горизонт границы пустыни и небосвода. Зрелище, конечно, устрашающее. На другом берегу располагались кочевники, и на удивление, несколько мужчин приняли незнакомца с почтением и преклонением. А потом они скрылись из виду, продолжая что-то бурно обсуждать по дороге. 

— Полина, — на ломанном русском ко мне обратилась молодая девушка. — Я – Тахмина, — коряво произнесла свое имя, но мило и широко улыбнулась. Обернувшись к ней, я тоже поприветствовала ее коротким кивком, ранее эту девушку не замечала среди придворных незнакомца.

— Очень приятно познакомиться.

— Господин просит вас быть в его шатре, — все также старалась подобрать правильные слова и донести до меня просьбу ее хозяина.

— В его? — удивилась я, вновь повернулась посмотреть на тот берег, но никого не увидела, кроме взволнованных верблюдов, которые предчувствовали бурю. Тахмина осторожно прикоснулась к моему локтю, привлекая мое внимание.

— Прошу, пройдемте. Нужно готовиться, — настаивала на своем, потащив меня в сторону небольшого шатра. Десять мужчин ловко справились с заданием, никогда бы не подумала, что подобные домики возможно собрать за пару десятков минут. Натренированные бесконечными поездками, слуги незнакомца действовали слажено.

— Ты давно говоришь на русском языке, Тахмина? — поинтересовалась я, войдя внутрь шатра.

 В нем уже благоухал бахур и розовый аромат наполнил небольшое пространство. Посередине разложили мягкие ковры и подушки, а на подносе лежали разные фрукты и графин с водой. По стеклу стекали капельки, потому что в раскалившуюся от жары емкость налили ледяной воды. Девушка опять улыбнулась мне, ослепив своей белоснежной улыбкой. Ее кожа была смуглой от частого пребывания на солнце.

— Учусь, — закивала, радостная, что я с ней продолжала беседовать.