Невеста с последствиями (Гордова) - страница 48

Первое: эти двое определённо куда сильнее, чем показывали.

Второе: среди неприятных умений раэра Йэхара на данный момент было выявлено хождение сквозь стены, подслушивание и подсматривание, даже если его самого поблизости не было, умение воссоздавать свои и чужие копии и прятать реальность от всех остальных. Или второго умения не было, и он подсматривал за мной, используя третью свою возможность? Понятия не имею! Но с этим определённо нужно было что-то делать.

Третье: здесь всё не так просто, как нам говорят. Слабая защита дома? Сейчас я практически уверена — её или намеренно убрали, или этим двум попросту не нужна была никакая дополнительная защита.

Но если они такие сильные и умные, то как смогли допустить смерти семнадцати принцесс?!

Только если…

О, Тьма…

Только если их смерти не были им выгодны. Только если они не позволили им умереть, воплощая в жизнь какой-то свой безумный план. Потому что я уверена: если бы эти двое хотели обеспечить безопасность кого-то, они бы это сделали.

— Я напугал вас? — Внезапно раэр обеспокоился моим состоянием.

— Что вы, — нервно улыбнулась я ему, потянулась, взяла бокал с чём-то изумрудно-зелёным, поднесла к лицу и попыталась сделать глоток.

Хрусталь звонко застучал о зубы… Пришлось, сглотнув, отставить бокал в сторону и выдать ещё одну убедительную ложь:

— Поздно уже, это был долгий день, все мы устали и всем нам нужен отдых. Лиззи?

Моя смятая салфетка полетела на стол, сама я вопросительно посмотрела на подругу своего детства.

Лиззи не отреагировала. Вообще никак. Она как сидела ко мне полубоком, так сидеть и осталась, глядя туда, где моя копия продолжала разговор с супружеской парой.

Смутные подозрения зашевелились где-то внутри…

Чёрный цветок искреннего страха на грани паники распустился в душе…

Замерев от ужасающей догадки, я медленно, очень-очень медленно чуть повернула голову и испуганно взглянула на раэра Йэхара.

Он словно только моего взгляда и ждал. Грустно улыбнулся, почему-то отвёл взгляд в сторону и поднял ладонь на уровень своей груди. Звонкий щелчок его пальцев отчётливо прозвучал в помещении, на которое вдруг обрушилась гробовая тишина.

И то, что только что сверкало золотым огнём многочисленных свечей, отсвечивало дорогими украшениями дам, радовало глаз их нарядами, что наполнялось шумом голосов и негромким звоном посуды вместе с красивой мелодией, что так сладко пахло цветочными духами и жареным мясом… оно рассыпалось сверкающими осколками от одного лишь щелчка пальцами. Просто рассыпалось, словно ничего этого здесь никогда и не было. Словно всё это с самого начала было обманом.