Любовь на мягких лапах (Стрельникова) - страница 165

— Без проблем, — заверила она и успокаивающе улыбнулась. — Иди к ним.

Перед дверью в кабинет я сначала прислушалась — там царила тишина, а потом решительно распахнула без стука, посчитав, что это необязательно. Дерек, как хозяин кабинета, сидел за столом, Данис прислонился к краю, скрестив руки на груди, а Найлз сидел на стуле для посетителей, спиной ко мне. Но едва услышал, что я вошла, резко повернулся, медленно осмотрев. Однако внутри ничего не шевельнулось: у меня выработался иммунитет к обаянию некроманта, да и на приеме я все ему сказала. Его друг — или кто он там был, — на вид старше, где-то около тридцати-тридцати пяти, с непроницаемым лицом стоял у стены, заложив руки за спину, и смотрел вроде как в пространство перед собой.

— Добрый день, — прохладно и официально поздоровалась, едва кивнув, и прошла через кабинет, остановившись рядом с Данисом.

Тот сразу потянулся к креслу у стены, придвинул и мягко подтолкнул меня, я опустилась на сиденье. Ладонь младшего оборотня опустилась мне на плечо, тяжелая, теплая и дарящая уверенность и спокойствие.

— Что ж, господин некромант, мы вас слушаем, — кивнул Дерек, соединив кончики пальцев и не сводя с Найлза прищуренного взгляда, на его молчаливого спутника оборотень едва покосился. — Зачем пожаловали?

Тот же продолжал смотреть на меня, будто оборотней и не было в кабинете, и я демонстративно сложила на коленях руки так, чтобы кольцо с дымчато-серым бриллиантом бросалось в глаза. Некромант на мгновение опустил взгляд, его губы поджались, на что я лишь усмехнулась и подняла бровь. Да, муженек, к счастью, бывший, вот такие дела. Какие бы планы у тебя ни были в отношении меня и Виты, теперь нас есть, кому защитить.

— Для начала хочу задать вопрос Раймоне, — невозмутимо отозвался Найлз, и я внутренне подобралась. — У нашей дочери есть второй дар, Мона? И почему ты мне не сказала, что у нас есть ребенок?

При этих словах стоявший у стены незнакомый некромант отмер, и я удостоилась неожиданно пронзительного, внимательного взгляда, от которого едва не поежилась, но быстро взяла себя в руки.

— У меня есть ребенок, — негромко, веско поправила я, как ни странно, страха больше не было. — Ты отказался от нас, Найлз, когда привел в дом любовницу, и закончим с этим. Почему ты задаешь такие странные вопросы?

Тут некромант перестал улыбаться, выпрямился, и у меня по спине пробежал холодок. Предчувствие подсказывало, что ничего хорошего гость не скажет…

— Потому что сейчас в стране происходит нечто страшное, во всех землях, и это беда, которая приходит каждые пять тысяч лет, — упали в напряженной тишине кабинета слова Найлза. — У вас ведь тоже все не слава богам, да? — он наконец-то перестал сверлить меня взглядом и посмотрел на хозяев дома.