Жена проклятого некроманта (Минаева, Милехина) - страница 110

— Хранитель мне все рассказал, — послышался сбоку голос, хлопнула дверь, прохладный воздух мурашками скользнул по коже.

— Опять без стука? — вздохнула я, ныряя поглубже и радуясь густой пене, которая скрывала от взгляда мужа все, что видеть ему… рано? Смешно даже! Речь же идет о законном супруге.

— Ты и сама сможешь наладить поставку зелий, Хлоя, — хмыкнул Алистер, присаживаясь на бортик ванной и глядя на меня сверху вниз. — Это не так и сложно. Основная загвоздка в ингредиентах, а приготовить их правильно… труда не составит.

Он просто пришел меня поддержать? Как мило.

— Спасибо, — выдохнула я, не зная, чего еще ожидать от мужа.

Алистер хитро на меня покосился, скользнул взгляд по пене и вернулся к моим глазам:

— Интересно, считается ли соблазнением со стороны жены подобные разговоры?

— Вы сами сюда вломились, — парировала я. — И если не хотите наглотаться ароматной клубничной пены, лучше не провоцируйте.

— М-м-м, клубника, — рассмеялся муж, а глаза потемнели.

У меня даже дар речи пропал от этого взгляда, а дыхание перехватило. Как у девочки!

— Ну что же, тогда я пойду, — хрипло произнес он, медленно поднимаясь с бортика. А потом резко повернулся и склонился надо мной. — Если только ты не хочешь чтобы я остался.

Его внезапная близость смутила. Меня бросила в жар, а сердце забилось так быстро и неистово, что еще немного и проломило бы грудную клетку.

Так и хотелось потянуть его за руку, дернуть прямо в одежде в пенную ванну. Она большая, места хватит на двоих.

— Уходите, мой дорогой муж, — через силу прошипела я, чувствуя как желания и здравый рассудок разрывают меня на части.

И это было до ужаса невыносимо.

Глава 17. Новые члены рода

Алистер Варгас де Блэкден.


Сказать, что его раздражала холодность жены, это ничего не сказать. Мужчина чувствовал себя полным дураком из-за тех чувств, что бушевали внутри и разрывали его на части. С одной стороны, он по-прежнему улавливал в Хлое какую-то загадку, ответ на которую хотелось получить как можно скорее. А с другой… с другой его жена была прекрасной женщиной, с легкостью сумевшей завладеть всеми мыслями некроманта.

То, как грациозно она справлялась с проблемами, решала задачи и шла вперед, вызывало только восхищение. Алистер то и дело ловил себя на мысли, что не был бы против, если бы этот брак оказался самым настоящим. Без двойного дна. Без поисков врагов. Без условностей…

Его радовало и угнетало то, что все его чувства смогли прочитать по взгляду законник. А когда некромант озвучил свои пожелания, касательно завещания, так друг и вовсе переглянулся с супругой и сообщил, что Блэкдену, похоже, очень повезло с женой.