Жена проклятого некроманта (Минаева, Милехина) - страница 28

Не знаю, что подумал хранитель, когда я вся в грязи, со всклоченными волосами, с мешком костей в руке и ожившим скелетом ворвалась в дом. Но точно знаю, что он услышал то, как я прорычала:

— Так что там за артефакт, мать твою призрачную?!

Глава 6. Законодатель моды. Непризнанный

И этот… ух, злость бурлит так, что даже слов приличных подобрать не получалось — хотелось посвятить хранителя во все тонкости русского матерного. Но ответа от него не последовало! Хотя я кожей чувствовала — дух тут, рядом, наблюдает. Но молчит, зараза!

— Язык проглотил? — попыталась ещё раз, чувствуя, как злость утихает.

В конце-концов, сама дура! Столько фэнтези книжек перечитала, а на кладбище поперлась с лопатой. И черт бы с ней, с лопатой! Мало того, что ни один уважающий себя некромант не станет работать руками, как ковшом экскаватора, так у меня ещё и дар земли имеется, о котором я благополучно забыла. Что, конечно, неудивительно — столько событий ещё переварить нужно. Но сам факт бесил невероятно!

А каков хранитель, а? Мог ведь подсказать!

— Ты специально, да? — выдохнула, полностью взяв эмоции под контроль. — Усложняешь мне задачу, чтоб я сделала так, как ты хочешь?

— Нет, — наконец, снизошел до ответа дух. — Я планировал сказать про артефакт, но ты с таким энтузиазмом вместо него схватила лопату, готовая вскопать все кладбище, что я просто решил…

— Ну-ну, договаривай, — с напускным равнодушием подтолкнула хихикающего хранителя, надеясь достучаться до его совести.

Но какой там!

Хранитель не выдержал и дал волю обуревающим чувствам — громко и раскатисто рассмеялся. Но так, по-доброму, без насмешки. Я из вредности держала лицо кирпичом, деланно обижаясь на подставу, но вскоре сама присоединилась к веселью, чувствуя, как напряжение покидает тело.

Да уж, теперь я хотя бы в полной мере осознала, в каком виде предстала перед студентами-практикантами. Не удивлюсь, если они вовсю сейчас перемывают мне косточки, а весть о моем конфузе наверняка уже разлетелась.

— Пусть, — сказал дух, все ещё посмеиваясь. — Пусть считают тебя глупой и слабой — это поможет нам выиграть время. До тех пор, пока тебя не воспринимают всерьез, у нас развязаны руки. — Ого! Это звучит так, словно хранитель, наконец-то, болеет за меня, а не за какого-то там лорда Блэкдена! — А сейчас иди-ка ты спать, — смилостивился он, хмыкнув, наверняка вновь прочитав мои мысли, — а то выглядишь хуже своего друга.

Я бросила взгляд на Рюрика. Неужели, все так плохо?

— А как же заклинание защиты? Нет уж, давай закончим, — заупрямилась. — Не для того я всю ночь по кладбищу скакала, да вокруг дома бегала, раскладывая черепа по твоим схронам, чтобы меня в первую же ночь укокошили. И прекрати закатывать глаза! Я не вижу, но чувствую тебя!