Жена проклятого некроманта (Минаева, Милехина) - страница 79

И если со скелетами проблем не возникло — те понимали меня с полуслова, то цветочки идти на контакт отказывались. Я самым натуральным образом уплюхалась и извазюкалась, пока воевала с розочками, пытаясь «перепрограммировать» их желание кого-нибудь сожрать всего лишь на зубастенькую улыбку. Так, чтобы гости впечатлились, но не наложили в штаны от страха. Проблема была в том, что с некромантской стороной вопроса все было тип-топ, а вот с той, что касается силы дриады… все пошло набекрень. Я понятия не имела, как управлять этой силой. Тем более, как управлять одновременно двумя силами.

И Хранитель, увы, помочь не мог.

Когда провалилась очередная попытка, я выругалась под нос, распекая себя за глупую идею продемонстрировать уникальных питомцев, отправилась штурмовать кабинет покойной родственницы Фионы.

Обстановка небольшой комнаты была, на удивление, скудна в плане декора. И совсем не напоминала чей-то кабинет. Скорее уж мини-библиотеку. Книг было… читать не перечитать.

И тут, слава Либитине, удача улыбнулась мне.

У Фионы все было по полочкам, где каждая секция подписана, а книги стоят в алфавитном порядке. Просидев несколько часов, я, наконец, нашла то, что искала.

— Сейчас вы у меня кусаться будете только по команде «фас», — радостно воскликнула, прихватив увесистый томик.

И с энтузиазмом поскакала строить свою «армию».

Я так спешила, что едва не пришибла дверью Алистера.

— Осторожнее! — раздается предупреждение на два голоса: мужа и Хранителя.

Не ожидав такой подставы, я подпрыгиваю от испуга и, конечно же, выпускаю из рук книгу. А та, словно я специально целилась, приземлилась не на одну из сотен каменных плит, а ровнехонько на ногу Алистера.

Секунда, и по коридору разносится полный боли стон — если бы сама не видела источник, решила бы, что под окнами воют умертвия.

Я уже открыла рот, чтобы принести извинения и посыпать голову пеплом за свою неуклюжесть, но тут Алистер исключительно недружелюбным тоном прошипел:

— Если бы ранее не проверил вас на причастность к гибели моего рода, то сейчас точно решил бы, что это вы.

Стало обидно. Можно подумать, я нарочно.

— Извините, — все же произношу тихо, не совладав с собственной совестью. — Я не специально.

Черты Алистера смягчились, словно он и сам пожалел, что нагрубил.

В неловкой тишине склоняюсь, чтобы поднять книгу… и сталкиваюсь лбом с мужем, который решил проявить галантность.

— Да что б вас! — выругалась в сердцах, неудачно приземлившись на бедро.

Перед глазами мельтешили звездочки.

— Я не специально, — произносит Алистер, точь-в-точь как я пару мгновений назад, потирая ушибленный лоб.