Жена проклятого некроманта (Минаева, Милехина) - страница 81

— Вас учили стучать? — поинтересовалась я, потягиваясь и глядя колдуну в глаза.

Когда одеяло соскользнуло с груди, он резко отвел взгляд, заставляя меня улыбнуться.

— Хотел узнать, готов ли мой костюм, — уже не таким спокойным, как поначалу, голосом поинтересовался Алистер.

— А я стала похожа на Рюрика? — хмыкнула я, отбрасывая одеяло и поднимаясь с кровати. Взяла темно-зеленый шелковый халат с прикроватной тумбы и накинула на плечи.

Выпрямилась и поймала насмешливый взгляд супруга.

— Пока нет. Но если продолжите спать по три часа в сутки, вполне возможно, что скоро вас начнут принимать за близнецов.

Я прожгла некроманта злым взглядом и жестом указала в сторону двери:

— Тогда поговорим через несколько часов. Так нагло вламываться в мои комнаты!.. Мы ведь даже не живем вместе!

— А вот это уже ваша ошибка, Хлоя, — Алистер будто бы решил вывести меня из себя в первые минуты этого дня. — Как бы гости чего не заподозрили.

— Вы собрались устроить им экскурсию в хозяйские спальни? — удивилась я. — Увы, тогда придется отменить прием. Либо же изменить вам развлекательную программу.

— Раз вы уже проснулись и можете так отвечать, самое время обсудить один вопрос, — на лице некроманта появилась кривая усмешка.

— Если речь о все том же наряде, то это к Рюрику, — я повторно указала в сторону выхода. Скоро все моим намеки закончатся и я прямым текстом попрошу его убраться из моей спальни.

И вообще! Пора поставить себе парочку стражников у двери в покои, а то эти визиты ни в какие ворота!

— Да нет, речь пойдет о том, что гости хотят видеть счастливую семью. И вам, леди Хлоя Блэкден де Варгас придется подыграть мне.

— Как тогда в здании Совета? Хорошо.

Я пожала плечами и поймала удивление во взгляде колдуна.

Он ожидал, что я откажусь? Устрою сцену? Или скажу, что не собираюсь играть перед публикой то, чего между нами нет? Тогда он еще очень плохо меня знает.

— В таком случае не смею вас больше отвлекать.

— Двери за собой закройте, — кивнула я, поправляя пояс на халате.

Да уж, утро началось несколько не так, как я планировала. Но что уж тут таить, оно оказалось самым спокойным из того, что должно было сегодня произойти.

Приведя себя в порядок, я поспешила в мастерскую Рюрика. Первым делом проверила готовность костюма для супруга и похвалила своего модиста. Вот что значит — умертвие! Он сшил все настолько быстро и хорошо, что даже прикопаться было не к чему.

Узкие черные брюки, темно-алая рубашка, черный жакет с серебряными запонками и такой же оторочкой на лацканах. Не знаю, насколько хорошо одежда сядет по фигуре, но в паре с моим платьем смотреться будет просто отлично.