Клятва на мизинцах (Беллус) - страница 37

для меня привычкой.

— Когда я увидел Роу, то подумал, что она твоя дочь, и, хотя она продолжала

называть тебя Сисси, я не мог выбросить это из головы. Это продолжалось до тех пор, пока мисс Тами не рассказала мне все о ней, когда ты ее купала.

— Она мне как дочь.

— Я заметил.

— И я чертовски сильно ее люблю.

— Любой из тех ублюдков, которые причинил ей боль, лучше никогда не попадаться

мне на пути.

— Всегда защитник, — я улыбаюсь и целую его, но быстро отстраняюсь.

— Я всегда буду защищать своих девочек.

Я позволила этим словам засесть в моей голове. Он не в том положении, чтобы

заступаться за меня, не говоря уже о Роу, но я не из тех, кто спорит.

— Ты даже не представляешь, каким серьёзным шагом было для Роу сблизиться с

тобой.

— Серьезно?

— Она была настолько травмирована, но добилась такого прогресса.

— Как же она смогла этого добиться с тобой и мисс Тами?

— Это скорее мисс Тами, — я одариваю его слабой улыбкой. — Я слишком много

забочусь о ней и защищаю ее.

— Ничего подобного, — он снова быстро целует меня. — Как долго вы здесь

живете?

Я плавно разглаживаю пальцем морщинку беспокойства на его лбу.

— Ей понадобилось почти полтора года, чтобы официально удочерить меня.

— Тебе пришлось пробыть там так долго? — на его лице отражается смесь гнева и

обиды.

— Нет, проскочила еще через три приемных семьи, — я пожимаю плечами. — Они

все думали, что я странная, потому что не разговаривала, и ну, у меня все еще была

проблема нервного писания в штаны.

— О, детка, — он снова целует меня.

Каждый раз, когда его губы касаются моих, я влюбляюсь в него еще сильнее. Это

становится больше нашей дружбы, и странный цветок сырой потребности заседает

глубоко в моем животе.

— Я не хочу тебе лгать, но я не хочу, чтобы ты чувствовал вину.

Я жду, что он ответит, но он хранит молчание.

— Приемные семьи были адом. Я ненавидела их, и родители были ужасны, не

говоря уже о других детях в домах.

— Они причиняли тебе боль? — я качаю головой, стараясь коснуться его губ.

— После того дня, когда я потеряла тебя, больше уже ничего не причиняло боли.

Его руки сжимают меня в неумолимом объятии, пока наше дыхание не

выравнивается.

ТРИНАДЦАТАЯ


— Шрек. Фиона, — нежный голосок вырывает меня из лучшего сна в моей жизни, но я не могу пошевелиться под защитой сильных рук.

— А где же зеленые младенцы? — Роу забирается на меня и смотрит вниз.

— Доброе утро, малышка, — я вытягиваю руку, чтобы заключить ее в объятия.

— А где же дети? — я замечаю, что глаза Стейта открываются и он смотрит на

появившуюся перед ним сцену.

— А? — я прогоняю из глаз сон.