Чужих детей не бывает (Милехина) - страница 14

— Эй, Веррес, иди сюда. Вот этот особняк.

— Ты уверен?

Не то, чтобы Веррес сомневался в словах Флина, но времени на проверку ошибочной версии у них нет. Это понимали все, поэтому тут же стали искать доказательства.

— Он прав. Сильнейшая заглушка. И как я сразу не заметил? — озадаченно прокомментировал один из менталистов.

— Да потому, что заглушка с дополнительной функцией рассеивания внимания, — присоединился к разговору ещё один боец из силовиков. — Какого уровня дар у того психа говорите?

— Активируйте все уровни личной защиты, он очень силен, — раздавал приказы Верес. — Его козырь — сжигание мозгов, так что будьте начеку, если хотите жить. Флин, сколько человек внутри?

— Не знаю. Если начну пробивать защиту, он сразу же это почувствует, и у нас не будет времени для манёвра.

— Я тебя понял. Парни, установите вокруг дома заглушки от порталов, нельзя допустить, чтобы ушел хоть один мерзавец, не говоря уже о Дереке. Потом такого шанса может и не представится. Ричард…

— Мои ребята уже рассредоточились, проверяют все входы-выходы и наличие ловушек для незваных гостей.

— Дай знать, как будете готовы.

Силовики не успели занять позиции около дома, как мир дрогнул. Выброс колоссальной силы ощутили все, а из-за сильнейших порывов ветра трудно было устоять на ногах. Заскулили собаки, взметнулись в небо птицы, захлопали двери и ставни. Под этим напором сработали все расставленные ловушки, заглушающий купол развеялся сам собой, без каких-либо усилий со стороны Флина. Пресветлый Арис, сколько могло бы быть жертв, пропусти маги зачистки хоть одну ловушку!

Флин пошатнулся от ударной волны сильных эмоций. Страх, паника, досада, нетерпение, азартное любопытство, злость и много, очень много боли, которую испытывала Лиза.

Все вокруг пришло в движение, среагировала группа Ричарда. Тени грамотно окружали особняк, не пересекая зону риска. Двухэтажная конструкция ходила ходуном, стекла окон трескались, а вихри воздуха продолжал раскачивать стены дома. Крыльцо главного входа обрушилось, перекрывая основной вход.

Ричард метнулся на зов коллеги, Флин рванул за ним. Из черного хода показалась пожилая дама, тащившая за связанные руки упирающуюся рыжеволосую девушку. Маленькая воспитательница!

— Дайте нам уйти, или она умрет, — тон леди был холоден как лед, а приставленный твердой рукой к девичьей груди острый стилет не предполагал возражений. Только вот фраза ещё не затихла, но уже утратила свой смысл. Леди Офелия с удивлением ощутила огромную медвежью лапу, что сжимала её горло.

— Не дергайтесь. У меня очень острые когти, можете ненароком пораниться, — желчно предупредил даму быстро сработавший Ричард, казалось, он был бы не против такого развития событий.