Чужих детей не бывает (Милехина) - страница 4

Спустя ещё час нервного ожидания, я, наконец, услышала звук открывающегося замка.

В комнату вошел молодой человек лет так двадцати пяти на вид, подтянутого, худощавого телосложения. Выше меня на голову. Кожа его была неестественно бледной, с легким, почти незаметным, розоватым оттенком. Глубоко посаженные прищуренные глаза внимательно изучали меня с ног до головы. И лишь когда он соизволил посмотреть в лицо, я услышала равнодушное:

— Иди за мной. Без глупостей.

Да уж, какие глупости, когда в коридоре натыкаешься на двух амбалов, чьи бицепсы в диаметре больше моей талии.

Преодолев узкий коридор, освещенный свечами, мы оказались в кабинете, где за столом сидела красивая пожилая женщина, что-то писавшая на листе бумаге. Её волосы были седы, но уложены в красивую прическу, одежда элегантна, а её осанке позавидовала бы сама королева.

При нашем появлении она отвлеклась от своего дела, мягко улыбнулась и, указав мне рукой на одно из мягких кресел, предложила:

— Прошу вас, присаживайтесь, леди Риштар, нам многое предстоит обсудить. Ах да, забыла представиться. Меня зовут Матильда.

На первый взгляд, пожилая дама казалась очень милой, но все мои инстинкты и опыт руководителя кричали: внимание, опасность! Передо мной сидела не просто матёрая акула, мимикрирующая под рыбку-клоуна, а самая настоящая акула-людоед. Акула с повадками крысы. Такие как она идут по головам ради достижения своей цели, раздавят любого, лишь бы добиться результата. Что ж, кажется, пришло время вспомнить о Елизавете свет Андреевне и проверить, насколько я хороша в ведении переговоров. Разумеется, переговоров с преступниками, держащих заложников, мне ещё проводить не приходилось, но бизнес есть бизнес. Главное сейчас взять себя в руки, сосредоточится и нацепить маску холодного равнодушия.

— Не вижу смысла представляться, раз уж вы меня знаете, — я с видимым спокойствием прошла в середину кабинета и присела на кресло. — И я рассчитываю немедленно получить объяснения. По какой причине я и мои подопечные оказались в этом доме?

— Надо заметить, — наблюдая за каждым моим движением, продолжила говорить эта женщина, — что ваше появление здесь не было запланировано. Это лишь досадная случайность. Но коль так сложились обстоятельства, то этот шанс следует использовать к обоюдной выгоде. Как вы считаете, леди Риштар?

Я считаю, что с преступниками переговоров не ведут, их отстреливают. Не отказалась бы я сейчас от малышки «береты 21», Лешка же учил, и даже предлагал приобрести для безопасности.

Стол, за которым работала Матильда, располагался на расстоянии полутора метров от меня. Ровнёхонько напротив. А если вспомнить язык тела, то позиция «друг напротив друга» означает соперничество, а никак не готовность к сотрудничеству.