— Все вы понимаете, студентка Таль, — чужие ладони легли мне на плечи, с силой сжимая. — В ваших чрезвычайно высоких способностях к приготовлению разного рода зелий известно даже мне. Мейстериса Паньли гордится вашими успехами, как своими личными. А еще у вас невероятно говорливые подруги, тогда как у меня, когда нужно, великолепный слух.
— Мне больно, — прошептала я, пытаясь проглотить тот комок, что застрял в горле.
— Вы сказали им, что достали для них зелье, но что-то подсказывает мне, что изготовили вы его сами. Что это было за зелье? Любовное, вне сомнений, но я хочу знать какое именно. И еще вопрос: за что вы так хладнокровно решили отомстить мне, студенту инд Дармисту, магическим тварям и остальным? Хотели сорвать тренировку?
— Отпустите, — дернула я плечами, чтобы высвободиться, но сделать этого мне не позволили.
Наоборот, развернув меня к себе лицом, мейстер, казалось, сжал мои бедные предплечья еще сильнее.
— Я жду ответа.
Без шуток, без ложной скромности, с явной угрозой в голосе. Преподаватель не шутил, не оставлял мне никакого выбора. Он требовал ответа здесь и сейчас и его совершенно не волновало, что он фактически стоит передо мной нагим.
Я честно старалась смотреть ему в глаза, но взгляд мой то и дело в испуге возвращался к широким плечам, к каменной груди, к животу, на котором отчетливо проступали рельефные мышцы. Меня откровенно страшила подобная близость. Вводила в ступор, лишая возможности не то что здраво мыслить, даже просто говорить.
— Какое зелье вы изготовили для ваших подруг? — повторил дракон нетерпеливо.
— Я не готовила, — прошептала я. — Я купила.
— Где?
— В магической лавке на окраине города. И это не любовное зелье. Это зелье привлекательности.
— Срок действия? Быстрее! — торопил он меня.
— Сутки, — выдохнула я. — Отпустите.
— Конечно, — согласился мужчина, но держать продолжал. — В самые ближайшие дни мне нужен годовой запас этого зелья. Плачу любую сумму. Не принесете…
— Что вы делаете?! — запаниковала я, понимая, что мейстер Карстар склоняется все ниже и ниже.
— Мщу, — ответил он мне прямо в губы.
Желая оттолкнуть мужчину, я сделала только хуже. Поймав мою руку, преподаватель насильно положил ее себе на шею, будто я сама его обнимала.
Губы прижались к губам. Запах костра ударил в нос. Веки закрылись непроизвольно. Деморализована, скованна, ошеломлена. Ведьмино слово было готово сорваться с губ в любой момент, но я сжимала их, не давая углубить поцелуй.
А дракон издевался. Зафиксировав пальцами мою шею, сначала прижимался к моим губам, а после изменил план нападения. Короткие нежные поцелуи обрушались на мои бедные губы от одного уголка до другого. Целовал мягко, без напора, но держал при этом словно в тисках.