Неправильная Золушка (Огненная) - страница 50

— Не рекомендую, — нашла я в себе силы ответить, огрызаясь. — Вы когда-нибудь слышали о неизлечимых смертельных недугах?

Император явно был мной недоволен. Я читала обещания муки в каждом его шаге, в каждом взгляде, когда мы спускались вниз по широким лестницам. Императорская чета входила в зал первая, я — на шаг позади императора. Придерживать подол платья Оливии Дамиан мне категорически запретил, а потому мое место позади императрицы заняли три ее фрейлины с секретом. Отчего-то была уверена: они запросто могут всадить пару-тройку клинков в спину монарха.

Бальный зал был украшен и полностью готов к празднеству. Длинная процессия из придворных, казалось, даже не собиралась заканчиваться. Мне было неуютно, неудобно под сотнями взглядов, что хранили в себе абсолютно разные эмоции по отношению ко мне. Словно собачонка, я была прикована к императору Великой Империи, вынужденная сидеть в мягком кресле с низкой спинкой по правую сторону от Дамиана. С левой же стороны, совершенно спокойная, возвышалась на своем троне Ее Величество.

Возвеличивая меня в глазах своих подданных, мужчина неизбежно унижал императрицу. И я восхищалась ее стойкостью. Восхищалась улыбкой, беззаботным смехом и нежностью во взгляде. Потому что я так играть не умела. Я ненавидела Дамиана за все унижения, что уже вытерпела с его легкой руки и… Даже не пыталась этого скрыть.

— Дамиан, мне кажется, нам стоит хоть ненадолго отпустить нашу милую леди Неож в зал к гостям, — вдруг звонко рассмеялась Оливия, когда церемониймейстер объявил первый танец, который предстояло открывать венценосным особам. — Уверена, лорды передерутся за ее внимание, желая донести до нее за один короткий танец все свои идеи по усовершенствованию империи. Не только же нам развлекаться…

Мне хотелось застонать. Меньше всего на свете я желала спускаться с постамента, на котором, несмотря на пристальное внимание, все же была защищена. Нас окружали гвардейцы Дамиана и фрейлины Оливии, тогда как в зале я оставалась без какой-либо охраны.

А он ждал.

Я видела лорда Арокос среди гостей, но попыталась проигнорировать заинтересованный взгляд. Не раз и не два я ловила на себе его взоры — пристальные, изучающие, любопытные. На дерзость он навряд ли бы осмелился, а потому я и не противилась занимать место на виду у всех.

А теперь была лишена и этого.

Медлила, ожидая, пока император закружит императрицу по залу. Ожидая, пока юнцы и старики найдут себе пару и войдут в круг танцующих. Тянула время, но ступеньки закончились слишком быстро.

Один кавалер. Второй. Третий. Все они стали несостоявшимися только по одной причине. Замечая, как уверенной походкой ко мне томительно медленно движется хищник, мужчины предпочитали ретироваться с поля боя. Неужели настолько хорош?