«Ну, он был хорошим, добрым мальчиком, - сказал Дермотт. "С добрым сердцем." Он снова взял свои инструменты. «Знаешь, когда полицейский подошел, чтобы показать вещи Элизы Хэл, я увидел ту папку, которая была у него с собой. У него была надпись «Падший человек». Я подумал: да, это описывает Хэла. Старик подарил ему рай, и этого ему было «мало».
18
ЛЮСИ СЭМ РАДА УВИДИТЬ ЧИ.
«Я думаю, что они снова собираются взбираться на Цзэ Битайя», - сказала она Чи. «Два дня назад я видела большую машину, проезжающую по дороге к дому Хостина Мэрибоя, и она оставалась там надолго, и когда я увидел, как он возвращается оттуда, я поехал посмотреть, как у него дела, и он рассказал мне об этом ».
«Я тоже слышал об этом», - сказал Чи, думая, как трудно хранить секреты в пустой стране.
«Этот человек заплатил Хостину Мэрибою сто долларов», - сказала она и покачала головой. «Я не думаю, что мы должны позволять им подниматься туда даже за тысячу долларов».
«Я тоже так не думаю, - сказал Чи. - У них много собственных гор, на которых можно поиграть».
«Тот, кто жил здесь раньше», - сказала Люси Сэм, используя ругательства навахо, чтобы не произносить имя мертвых, - «он бы сказал, что это было бы похоже на то, как мы, навахо, лазим по всей этой большой церкви в Риме или встаем. на вершине Стены Плача или ползком по тому месту, где исламский пророк вознесся на небеса ».
«Это неуважительно», - согласился Чи и, не касаясь этой темы, переключил разговор на воровство скота.
Если бы Хостин Мэрибой сказал ей, что он потерял еще немного скота? Он это сделал, и он был зол на это. Из этих коров было бы достаточно денег, чтобы заплатить последние деньги за его пикап.
Видела ли мисс Сэм что-нибудь подозрительное с тех пор, как он был здесь в последний раз? Она так не думала.
Сможет ли он посмотреть в бухгалтерскую книгу, где она хранит свои записи? Конечно. Она достанет это для него.
Люси Сэм достала книгу из ящика стола и протянула Чи.
«Я оставила это в том же порядке», - сказала она, нажав на страницу. "Я ставлю дату и время прямо здесь, на краю, а затем записываю
что я вижу."
Листая книгу назад, Чи увидел, что Люси Сэм записала гораздо больше. Она сделала из этого своего рода ежедневный дневник, как и ее отец. И она не просто скопировала систему своего отца, она также следовала его францисканскому стилю письма священников - маленькие, аккуратные буквы маленькими, аккуратными линиями - которые стали своего рода торговой маркой поколений тех навахо, получивших образование в Св. Михаиле » Школе к западу от Окна Рока. Он был легко читаемым, на него не тратились ни бумага, ни чернила. Но читаемый или нет, Чи не нашел в нем ничего полезного.